[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Fwd: KDE Translation Team
From:       Jonius <cjonius () gmail ! com>
Date:       2010-06-29 18:27:24
Message-ID: AANLkTinFXiT4MEzLUxZkQoFg77HEHpavFHzkJFLYg0SI () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

---------- Forwarded message ----------
From: Jonius <cjonius@gmail.com>
Date: Tue, Jun 29, 2010 at 12:48
Subject: Re: KDE Translation Team
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>


Hello Arthur Buliva

My name is Jonathan Seni, am Tanzanian and currently living in Tanzania.

A year past I contacted this group on the same idea of starting swahili
translation for KDE. I started doing so for a while but other activities got
me on the way and I decided to reserve this for latter, or until I find
someone who can give me a hand.

I would like to know more of you and if we can make this group active again.


Thanks in advance and hope to receive your reply as soon as posible.


On Tue, Jun 29, 2010 at 01:44, Albert Astals Cid <aacid@kde.org> wrote:

> A Dilluns, 28 de juny de 2010, Arthur Buliva va escriure:
> > Hi,
>
> Hi
>
> >
> > I would like to start  a new KDE translation team with fcus on Swahili.
>
> good :-)
>
> >
> > Where/how do I start please?
>
> The first step is to get kdelibs4.pot [1] translated to 90% or more, once
> you
> do that you should sent it to me by private mail (this is one of the very
> few
> things you should send privately to me, all the other mails should go to
> kde-
> i18n-doc@kde.org), after that happens we will officially create the team.
>
> Please subscribe to kde-i18n-doc@kde.org list at
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc so you are up to date
> with
> KDE i18n news/status/etc
>
> Welcome to amazing KDE world :-) and good luck with kdelibs4.po!
>
> Albert
>
> [1] http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-
> kde4/templates/messages/kdelibs/kdelibs4.pot?revision=1143248
>
> >
> > --
> > Arthur
>



-- 
Jonathan Seni.

B. Sc. Computer Science,
MCSA / MCSA:Messaging / MCSE
----------------------------------------------------
hp Pavilion dv6-2165tx,
Intel Core i5-430M 2.26 GHz (3MB L@ Cache)
nVidia GeForce GT 230M, 3GB RAM, 1GB Dedicated VRAM,
SimplyMepis, SuSE 9.2, openSuSE 10.2 /10.3/11.0/11.1/11.2 (x86-64).



-- 
Jonathan Seni.

B. Sc. Computer Science,
MCSA / MCSA:Messaging / MCSE
----------------------------------------------------
hp Pavilion dv6-2165tx,
Intel Core i5-430M 2.26 GHz (3MB L@ Cache)
nVidia GeForce GT 230M, 3GB RAM, 1GB Dedicated VRAM,
SimplyMepis, SuSE 9.2, openSuSE 10.2 /10.3/11.0/11.1/11.2 (x86-64).

[Attachment #3 (text/html)]

<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b \
class="gmail_sendername">Jonius</b> <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:cjonius@gmail.com">cjonius@gmail.com</a>&gt;</span><br>Date: Tue, Jun \
                29, 2010 at 12:48<br>
Subject: Re: KDE Translation Team<br>To: KDE i18n-doc &lt;<a \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br><br><br>Hello \
Arthur Buliva<div><br></div><div>My name is Jonathan Seni, am Tanzanian and currently \
living in Tanzania.<div> <br></div><div>A year past I contacted this group on the \
same idea of starting swahili translation for KDE. I started doing so for a while but \
other activities got me on the way and I decided to reserve this for latter, or until \
I find someone who can give me a hand.</div>

<div><br></div><div>I would like to know more of you and if we can make this group \
active again.</div><div><br></div><div><br></div><div>Thanks in advance and hope to \
receive your reply as soon as posible.<div><div></div> <div class="h5"><br><br><div \
class="gmail_quote"> On Tue, Jun 29, 2010 at 01:44, Albert Astals Cid <span \
dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aacid@kde.org" \
target="_blank">aacid@kde.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex">

A Dilluns, 28 de juny de 2010, Arthur Buliva va escriure:<br>
&gt; Hi,<br>
<div><br>
Hi<br>
<br>
&gt;<br>
&gt; I would like to start  a new KDE translation team with fcus on Swahili.<br>
<br>
</div>good :-)<br>
<div><br>
&gt;<br>
&gt; Where/how do I start please?<br>
<br>
</div>The first step is to get kdelibs4.pot [1] translated to 90% or more, once \
you<br> do that you should sent it to me by private mail (this is one of the very \
few<br> things you should send privately to me, all the other mails should go to \
kde-<br> <a href="mailto:i18n-doc@kde.org" target="_blank">i18n-doc@kde.org</a>), \
after that happens we will officially create the team.<br> <br>
Please subscribe to <a href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
target="_blank">kde-i18n-doc@kde.org</a> list at<br> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc</a> so you are up \
to date with<br> KDE i18n news/status/etc<br>
<br>
Welcome to amazing KDE world :-) and good luck with kdelibs4.po!<br>
<br>
Albert<br>
<br>
[1] <a href="http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-" \
target="_blank">http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-</a><br> \
kde4/templates/messages/kdelibs/kdelibs4.pot?revision=1143248<br> <br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Arthur<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br></div></div>-- <br>Jonathan \
Seni.<br><br>B. Sc. Computer Science,<br>MCSA / MCSA:Messaging / \
MCSE<br>----------------------------------------------------<br>hp Pavilion \
dv6-2165tx,<br> Intel Core i5-430M 2.26 GHz (3MB L@ Cache)<br>
nVidia GeForce GT 230M, 3GB RAM, 1GB Dedicated VRAM,<br>SimplyMepis, SuSE 9.2, \
openSuSE 10.2 /10.3/11.0/11.1/11.2 (x86-64).<br> </div></div>
</div><br><br clear="all"><br>-- <br>Jonathan Seni.<br><br>B. Sc. Computer \
Science,<br>MCSA / MCSA:Messaging / \
MCSE<br>----------------------------------------------------<br>hp Pavilion \
dv6-2165tx,<br>Intel Core i5-430M 2.26 GHz (3MB L@ Cache)<br> nVidia GeForce GT 230M, \
3GB RAM, 1GB Dedicated VRAM,<br>SimplyMepis, SuSE 9.2, openSuSE 10.2 \
/10.3/11.0/11.1/11.2 (x86-64).<br>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic