[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Translated man pages
From: Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2010-02-16 10:55:12
Message-ID: 201002161155.15359.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]
> [: Yuri Chornoivan :]
> [...] Changing 'ISO-8859-1' in /usr/share/apps/ksgmltool2/docbook/xsl/
> manpages/docbook.xsl to 'UTF-8' makes the text in regenerated manpages
> readable. [...]
Works here too, but I also don't know if there can be some unwanted side
effects. I've in fact changed every ISO-8859-1 in
kdelibs/kdoctools/docbook/xsl/ to UTF-8, and everything seems to be fine. I
found a bug report from three years ago, where someone suggested just this
fix (http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141059, comment #2).
Perhaps if some more people could test? One needs to go into source and run:
$ cd $WHEREVER/kdelibs/kdoctools/docbook/xsl/
$ find -iname \*.xsl | xargs perl -pi -e 's/ISO-8859-1/UTF-8/i'
then rebuild kdelibs (or just kdelibs/kdoctools/), then rebuild
documentation from the language pack.
> [...] But section names are still somehow damaged.
Damaged how? What I see on my side is that some are simply not translated
(e.g. SYNOPSIS), but haven't looked around yet why this happens.
--
Chusslove Illich (Часлав Илић)
Serbian KDE translation team
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic