[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Semantic tags for i18n, official proposal
From: Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2007-06-20 12:35:58
Message-ID: 200706201436.01159.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]
>> [: Yukiko Bando :]
>> [...] I think it's the opposite. The more information, the easier. I
>> assume most people know what is checkbox, radiobutton, combobox, tooltip,
>> etc. etc., so nothing new to learn. :)
> [: Arnold Krille :]
> Really? Ask your wife/girlfriend/mom/anyone without higher computer
> knowledge what the difference between a radiobutton, a checkbox and a
> combobox is and you will see that most (all) of these have no clue. [...]
My head is splitting :) And regarding the longish list of graphical context,
I too considered it problematic only for programmers, didn't even think
about what Arnold is saying, that it may be also harder on translators.
On the top of it, I myself no longer favor even @tooltip or @whatsthis, but
would rather have them @info, as in the original proposal.
So... we continue the exhausting point-by-point compromise? Perhaps, but I
have an addenum in mind that may allow us all to have the cake and eat it :)
But it requires more coherent presentation and some soothing, so I'll
rewrite the parts of the Techbase article, and report here when I do so.
--
Chusslove Illich (Часлав Илић)
Serbian KDE translation team
[Attachment #3 (application/pgp-signature)]
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic