[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Language fall-back
From:       Nicolas Goutte <nicolasg () snafu ! de>
Date:       2004-05-16 9:57:33
Message-ID: 200405161157.33037.nicolasg () snafu ! de
[Download RAW message or body]

On Saturday 15 May 2004 20:26, Nicolas Goutte wrote:
> On Saturday 15 May 2004 16:49, Eduard Werner wrote:
> > Sobotu 15 meje 200415:12, Heiko Evermann pisaĊĦe:
>
> (...)
>
> > > The current implementation forces people who use these languages to see
> > > the untranslated entries in English. I doubt that this is a good choice
> > > for most people.
> > >
> > > Think about the alternative: load the catalogs for all the languages
> > > that the user chose in kcontrol, and the user can choose what he gets
> > > to see. If he likes English, he can just choose one (his) language and
> > > English. But if he doesn't, he can pick any other language to fill in
> > > the gaps of his favourite translation. I guess, it might not even be
> > > too difficult to implement that?
> >
> > I don't know. It will definitely make KDE a bit slower. Maybe when the
> > language settings get changed a new .mo-file could be generated
> > containing all the strings in all the languages you want for every
> > program (I guess msgmerge could already do that). The language settings
> > of a user would then result in a virtual "user language". That way KDE
> > wouldn't have to load several language catalogs.
>
> But users get only .po files shipped, not the .mo ones.

Sorry, of course it is the other way round. The compiled .mo are shipped, 
the .po are not.

>
> Then you would also to have to "compile" the .mo files in .po (or without
> .mo files, uncompile, merge, re-compile.)

Here too, so switch po and mo

>
>
> (...)
>
> > Cheers
> >
> > Edi
>
> Have a nice day!

Have a nice day!


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic