[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: clockapplet.po, korganizer.po and date format
From: "Prof. Dr. Eduard Werner / Edward Wornar" <e.werner () rz ! uni-leipzig ! de>
Date: 2004-04-27 12:53:37
Message-ID: 200404271453.38811.e.werner () rz ! uni-leipzig ! de
[Download RAW message or body]
Hello,
I have a problem with the Upper Sorbian Translation of clockapplet.po:
For correct translation I need two different forms of e.g. "nine" in
*nine* o'clock
and
a quater to/past *nine*
This affects other languages as well (Lithuanian, e.g.)
My problem with korganizer is that for the normal date format I need the
genitive case of the month names (e.g. "April" is "apryl" , but "27th of
april" would be "27. apryla"). So either I get incorrect syntax in the date
format or (in applications like korganizer) "orphan" genitives in the
headings. This afflicts at least all other Slavic and the Baltic teams.
Cheers
Edi
--
Prof. Dr. Eduard Werner / Edward Wornar
Institut für Sorabistik, Universität Leipzig
Beethovenstr. 15, 04109 Leipzig
GNU PG public key on http://www.keyserver.net
There are 10 types of people, those that understand binary and those that
don't.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic