[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-de
Subject: =?utf-8?q?Verst=C3=A4ndnisfrage_zum_Zeichen_=E2=80=9E=26=E2=80=9C?=
From: Johannes Obermayr <johannesobermayr () gmx ! de>
Date: 2008-09-22 19:41:37
Message-ID: 200809222141.38181.johannesobermayr () gmx ! de
[Download RAW message or body]
Hallo,
nachdem ich beim Übersetzen der GUI immer wieder mit dem Et-Zeichen
konfrontiert werde, habe ich dazu folgende grundsätzliche Frage:
„Das Et-Zeichen wird in Programmoberflächen verwendet, um den Buchstaben für
einen Kurzbefehl zu markieren. Ein Menü mit dem Namen "&Datei" erscheint in
der Oberfläche so: "Datei". Der auf das & folgende Buchstabe wird also
unterstrichen und kann später im Programm als Kurzbefehl mit Alt+<Buchstabe>
aufgerufen werden. Das & muss nicht am Wortanfang stehen, auch folgendes ist
möglich: "E&xtras" -> Extras, "Speichern &unter ..." -> Speichern unter ..."
(siehe Handbuch für Übersetzer - KDE 4, Nr. 2.4.2.3)
Hier habe ich jetzt in Kubrick folgendes gefunden:
#: kubrick.cpp:357
msgid "&Not So Easy"
msgstr "&Normal"
--> Ist klar - „Alt + N (n)" in der englischen und deutschen GUI
#: kubrick.cpp:362
msgid "&Hard"
msgstr "&Schwer"
--> So, da wirds unklar - „Alt + H (h)" in der englischen GUI, „Alt + S (s)"
in der deutschen GUI - Warum?
--> Meiner Meinung nach, müsste jetzt
msgstr "Sc&hwer"
stehen oder lege ich jetzt mit dem Et-Zeichen gleich eine neue
Tastenkomination dafür fest?
#: kubrick.cpp:367
msgid "&Very Hard"
msgstr "Se&hr schwer"
--> Schon wieder wirds unklar - „Alt + V (v)" in der englischen GUI, „Alt + H
(h)" in der deutschen GUI („Alt + H (h)" steht aber in der englischen GUI für
das deutsche „Schwer"). Der arme Kerl/Des arme Weib - es lebe die
Gleichberechtigung - drückt immer „Alt + H (h)" für „Sau Schwer" und spielt
immer nur „Schwer" - Irreleitung, oder etwa nicht?
--> Meiner Meinung nach, müsste jetzt
msgstr "Sehr schwer"
stehen (es ist in der Übersetzung einfach kein „V" bzw. „v" vorhanden).
Könnt ihr mir das bitte mal erklären?
PS: Arbeitet irgendwer am Handbuch zu Kubrick? Ich würde mich an dessen
Übersetzung auch noch ranwagen ...
Gruß
Johannes
[Attachment #3 (text/html)]
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" \
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" \
content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; \
}</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; \
font-weight:400; font-style:normal;"><span style=" font-size:12pt;">Hallo,</span><br> \
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">nachdem ich beim Übersetzen der \
GUI immer wieder mit dem Et-Zeichen konfrontiert werde, habe ich dazu folgende \
grundsätzliche Frage:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">„Das \
Et-Zeichen wird in Programmoberflächen verwendet, um den Buchstaben für einen \
Kurzbefehl zu markieren. Ein Menü mit dem Namen "&Datei" erscheint in der \
Oberfläche so: "<span style=" text-decoration: underline;">D</span>atei". Der auf \
das & folgende Buchstabe wird also unterstrichen und kann später im Programm als \
Kurzbefehl mit Alt+<Buchstabe> aufgerufen werden. Das & muss nicht am \
Wortanfang stehen, auch folgendes ist möglich: "E&xtras" -> E<span style=" \
text-decoration: underline;">x</span>tras, "Speichern &unter ..." -> Speichern \
<span style=" text-decoration: underline;">u</span>nter ..." (siehe Handbuch für \
Übersetzer - KDE 4, Nr. 2.4.2.3)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;">Hier habe ich jetzt in Kubrick folgendes \
gefunden:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p \
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">#: \
kubrick.cpp:357</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;">msgid "&Not So Easy"</p><p style=" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">msgstr "&Normal"</p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;">--> Ist klar - „Alt + N (n)" in der \
englischen und deutschen GUI</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;">#: kubrick.cpp:362</p><p style=" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">msgid "&Hard"</p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">msgstr \
"&Schwer"</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">--> So, da \
wirds unklar - „Alt + H (h)" in der englischen GUI, „Alt + S (s)" in der \
deutschen GUI - Warum?</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">--> Meiner \
Meinung nach, müsste jetzt </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"> msgstr \
"Sc&hwer"</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">stehen oder \
lege ich jetzt mit dem Et-Zeichen gleich eine neue Tastenkomination dafür \
fest?</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p \
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">#: \
kubrick.cpp:367</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;">msgid "&Very Hard"</p><p style=" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">msgstr "Se&hr schwer"</p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;">--> Schon wieder wirds unklar - „Alt + V (v)" \
in der englischen GUI, „Alt + H (h)" in der deutschen GUI („Alt + H (h)" steht \
aber in der englischen GUI für das deutsche „Schwer"). Der arme Kerl/Des arme Weib \
- es lebe die Gleichberechtigung - drückt immer „Alt + H (h)" für „Sau Schwer" \
und spielt immer nur „Schwer" - Irreleitung, oder etwa nicht?</p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;">--> Meiner Meinung nach, müsste jetzt </p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;"> msgstr "Sehr schwer"</p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;">stehen (es ist in der Übersetzung einfach kein \
„V" bzw. „v" vorhanden).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;">Könnt ihr mir das bitte mal erklären?</p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0; font-size:12pt;"><span style=" font-weight:600;">PS: Arbeitet \
irgendwer am Handbuch zu Kubrick? Ich würde mich an dessen Übersetzung auch noch \
ranwagen ...</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;">Gruß</p><p \
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0; \
font-size:12pt;">Johannes</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0; font-size:12pt;"><br></p></body></html>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic