[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-de
Subject:    Stand der Ding bei Kubuntu
From:       Jannick Kuhr <jannick.kuhr () kdemail ! net>
Date:       2006-06-17 16:15:21
Message-ID: 44942A99.1000606 () kdemail ! net
[Download RAW message or body]

Moin,

ein kurzes Update zum Stand der Dinge bezüglich der Übersetzung in
(K)Ubuntu.

1. Alle KDE-Programme außer kbuetooth sind jetzt mit unserer Übersetzung
in Rosetta importiert. Das betrifft zum Beispiel KOffice, amaroK, k3b
und viele kleinere Programme.

2. Ktorrent, Ksystemlog, Katapult, Adept und noch ein paar Programme
mehr haben in Rosetta eine aktuellere/bessere/vollständigere Übersetzung
als beim jeweiligen Release.

3. Vorgestern wurden dann die Updates zu den Language-Packs offiziell
veröffentlicht. Allerdings findet sich von den vielen neuen Übersetzung
ein großer Teil nicht im Update wieder. Vom gesamten KOffice ist zum
Beispiel _nur_ KPlato (!) dabei, Adept ist zwar integriert, aber
trotzdem nur ein bisschen übersetzt.

Irgendwie ist das frustrierend... Da funktioniert einfach fast nichts... :(

Schöne Grüße, Jannick

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic