[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    Re: [kdecat]
From:       Manuel Tortosa <manutortosa () gmail ! com>
Date:       2012-01-04 22:00:54
Message-ID: CAK11RnW65sXZzpYttXoDadqayNjZ7bVO1F1WyUqVxF6pZZPZ_w () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


A mi personalment la A ,m'agrada m=E9s

2012/1/4 Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>

> Hola,
>
>        faig un resum del que hem comentat en els darrers temps sobre les
> llic=E8ncies de les traduccions.
>
>        Per tal de seguir la pol=EDtica de llic=E8ncies del KDE [1], caldr=
ia
> que els
> nous fitxers de traduccions tinguin una de les dues llic=E8ncies seg=FCen=
ts
> (segons
> el criteri del traductor):
>
> a)
>
> # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
> # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
>
>
> b)
>
> # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 as listed i=
n
> # kdelibs/COPYING.LIB or later.
>
>
>        Salutacions cordials,
>
>               Josep Ma.
>
>
>
> [1] http://techbase.kde.org/Policies/Licensing_Policy
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
>

[Attachment #5 (text/html)]

A mi personalment la A ,m&#39;agrada més<br><br><div class="gmail_quote">2012/1/4 \
Josep Ma. Ferrer <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:txemaq@gmail.com">txemaq@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex"> Hola,<br>
<br>
        faig un resum del que hem comentat en els darrers temps sobre les<br>
llicències de les traduccions.<br>
<br>
        Per tal de seguir la política de llicències del KDE [1], caldria que els<br>
nous fitxers de traduccions tinguin una de les dues llicències següents (segons<br>
el criteri del traductor):<br>
<br>
a)<br>
<br>
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or<br>
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.<br>
<br>
<br>
b)<br>
<br>
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 as listed in<br>
# kdelibs/COPYING.LIB or later.<br>
<br>
<br>
        Salutacions cordials,<br>
<br>
               Josep Ma.<br>
<br>
<br>
<br>
[1] <a href="http://techbase.kde.org/Policies/Licensing_Policy" \
target="_blank">http://techbase.kde.org/Policies/Licensing_Policy</a><br> \
_______________________________________________<br> kde-i18n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:kde-i18n-ca@kde.org">kde-i18n-ca@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca</a><br> \
</blockquote></div><br>



_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic