[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: Reprise du projet
From:       Ludovic Grossard <grossard () kde ! org>
Date:       2017-05-01 9:24:09
Message-ID: 85d5357e-e6dd-6807-f945-8a27044c7948 () kde ! org
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/mixed)]


Le 30/04/2017 à 20:19, Vincent Pinon a écrit :
> Hello tous,
> 
> Ca y est je crois que je suis un minimum opérationnel pour reprendre
> le rôle de Sébastien, merci encore mille fois à lui ! 

Cool ! Merci Sébastien pour le coup de main à Vincent, et merci Vincent
de t'être plongé là dedans :)

[…]
> Je compte remettre à zéro toutes les réservations des traductions qui
> n'ont pas bougé depuis plus d'un an, OK ? 

Ok me concernant. Tu peux tout m'enlever, sauf kile que je souhaite
conserver.

Je propose de faire pareil pour les docs. Vous en pensez quoi ?

> Il sera temps de lever les
> mains pour (re)dire ce que vous avez envie de faire : quelles applis
> vous aimez, sur quoi on donne un coup de boost... On pourrait se
> fixer des modules que l'on passe à 100% de traduction et/ou 0%
> d'erreurs pology, semaine par semaine ou mois par mois, qu'en dites
> vous ?

oui, ça me semble pas mal. Dans les modules prioritaires, je vois
- kde-runtime
- kde-workspace
- kdelibs
- frameworks

Après, il faut que chaque traducteur soit à l'aise avec l'appli/doc
qu'il traduit, et si ce n'est pas dans un module prioritaire, ce n'est
pas un problème.

Ludo


["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic