[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] =?utf-8?q?=5BBug_279060=5D_=5Bkgeography=5D_Le_?=
From:       Pierre Buard <pierre.buard () gmail ! com>
Date:       2012-02-15 17:06:10
Message-ID: CAH_K2XSQobAJspPM1f63NTrHbtSRmnY0coGE_zdUoeYz-HdndA () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Le 15 f=E9vrier 2012 17:34, S=E9bastien Renard <renard@kde.org> a =E9crit :
> Je me joins =E0 Anne-Marie pour f=E9liciter Pierre.

Arr=EAtez, j'ai les chevilles qui enflent. Il ne faudrait tout de m=EAme
pas oublier Laurent sans qui le script pour KGeography n'aurait jamais
vu le jour.

> Pour les curieux, je vous invite =E0 lire cette page qui d=E9crit cet out=
il puissant mais un peu complexe qu'est Transcript
> http://techbase.kde.org/Localization/Concepts/Transcript

J'=E9cris aussi une modeste pr=E9sentation sur l'utilisation de ce syst=E8me
dans KGeography. Elle n'abordera pas la programmation en Javascript
mais l'aspect pratique du point de vue du traducteur. Restez
syntonis=E9.

P.S. : les gourous du JavaScript sont invit=E9s =E0 r=E9soudre le probl=E8me
de la mise en majuscule de la premi=E8re lettre d'une phrase. L'appel
employ=E9 "Ts.setcall("majus-initiale", Ts.toUpperFirst);" ne produit
rien lorsqu'il est utilis=E9 comme suit : "$[majus-initiale
$[get-genre-etendu nominatif %1]] par drapeau". J'ai bien essay=E9
toutes les permutations possible sans succ=E8s.
-- =

Pierre Buard
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic