[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Traduction de Groupware
From:       "Charles de Miramon" <cmiramon () kde-france ! org>
Date:       2009-01-08 10:01:15
Message-ID: a91d4b2d0901080201r450cbdf1m823bbaf0d67d30d8 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Le 8 janvier 2009 10:28, Nicolas Ternisien
<nicolas.ternisien@gmail.com> a écrit :
> Salut à tous,
>
> j'aurais besoin de votre avis sur la traduction, et à terme l'ajout
> dans le dictionnaire de la traduction de groupware.
>

J'ai l'impression que le terme utilisé le plus fréquemment en Français
est 'suite collaborative'

Charles
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic