[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] Traduction de Groupware
From: "Charles de Miramon" <cmiramon () kde-france ! org>
Date: 2009-01-08 10:01:15
Message-ID: a91d4b2d0901080201r450cbdf1m823bbaf0d67d30d8 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Le 8 janvier 2009 10:28, Nicolas Ternisien
<nicolas.ternisien@gmail.com> a écrit :
> Salut à tous,
>
> j'aurais besoin de votre avis sur la traduction, et à terme l'ajout
> dans le dictionnaire de la traduction de groupware.
>
J'ai l'impression que le terme utilisé le plus fréquemment en Français
est 'suite collaborative'
Charles
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic