[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] press button
From:       "Nicolas Ternisien" <nicolas.ternisien () gmail ! com>
Date:       2008-12-29 10:59:20
Message-ID: ccba71b50812290259l18689ce9rb87fe2c81eac1663 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Je pense qu'on peut déjà créer des recommandations sur la forme
impérative de "choisir"  :

"Choisissez" est typiquement moche je trouve, par rapport à
"Sélectionnez / Cliquez / Appuyez"

D'une façon générale, je pense qu'une interface graphique est faite
surtout pour être contrôlée à la souris, donc on est souvent dans le
registre du "cliquez" ou "appuyez".

Le verbe "presser" peut facilement être remplacé par "appuyer" sans
que cela soit choquant.

À mon avis, se contenter de "cliquer" et "appuyez" est déjà pas mal.

2008/12/29 Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>:
> Oui pareil. J'utilise plutôt :
>
> cliquer > faites un clic-droit... / cliquez-droit sur le bouton de la
> souris...
>
> appuyer > appuyez sur une touche pour continuer... / appuyer sur ctrl + A...
>
> Le 29 décembre 2008 11:38, Xavier Claude <claude.xavier@gmail.com> a écrit :
>
>> Le Monday 29 December 2008 11:30:26 Sébastien Renard, vous avez écrit :
>> > Bonjour à tous,
>> >
>> > Nicolas m'a interpellé sur le manque de cohérence de nos traduction du
>> mot
>> > « press ».
>> >
>> > Les traductions que nous utilisons actuellement sont :
>> > - presser
>> > - appuyer
>> > - choisir
>> > - cliquer
>> >
>> > Il serait bon de rendre cela un peu plus homogène (règle pology à la
>> clef).
>> >
>> > Presser est un peu littérale mais juste. Cliquer est plus compréhensible
>> > mais un peu faux car le clavier est aussi utilisé dans ce contexte.
>> >
>> > a+
>>
>> Je pense qu'il faut différencier le fait d'appuyer sur une touche et de
>> cliquer à avec la souris. Premièrement, cela peut-être une source de
>> confusion
>> et je ne vois pas de mot qui conviendrait aux deux actions.
>>
>> Pour moi, presser et appuyer correspondent plus à des actions du clavier et
>> cliquer et choisir, à des actions de la souris (je n'ai jamais vu un
>> programme
>> qui me demandait de choisir la touche A de mon clavier).
>>
>> Bon appétit si vous passez à table.
>> --
>> Xavier Claude
>> claude.xavier@gmail.com
>> _______________________________________________
>> Liste de discussion kde-francophone
>> kde-francophone@kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>>
>
>
>
> --
> Stan
>
> http://www.claviceps.com
> http://www.claviceps-friends.com
> = The ultimate dancefloor hit :
> http://pagesperso-orange.fr/uncensored.assault/richard_stallman.htm =
> _______________________________________________
> Liste de discussion kde-francophone
> kde-francophone@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic