[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/fr/summit/messages/extragear-network
From: Simon Depiets <null () kde ! org>
Date: 2018-07-30 9:06:20
Message-ID: E1fk48C-0000jz-6e () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1521269 by sdepiets:
Update french translation
M +15 -28 kdeconnect-android.po
M +5 -7 kdeconnect-kde._json_.po
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po #1521268:1521269
@@ -2,6 +2,7 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
# Vincent PINON <vincent.pinon@st.com>, 2013.
@@ -9,13 +10,12 @@
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2015.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-28 09:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 18:14+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-30 17:05+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1047,99 +1047,86 @@
msgstr "Thème sombre"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Copy the current page"
msgctxt "mpris_stop"
msgid "Stop the current player"
-msgstr "Copier la page courante"
+msgstr "Arrêter le lecteur actuel"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Copy URL to Clipboard"
msgctxt "copy_url_to_clipboard"
msgid "Copy URL to clipboard"
-msgstr "Copier l'adresse dans le presse-papiers"
+msgstr "Copier l'URL dans le presse-papiers"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Copy to clipboard"
msgctxt "clipboard_toast"
msgid "Copied to clipboard"
-msgstr "Copier dans le presse-papier"
+msgstr "Copié dans le presse-papier"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Device not reachable"
msgctxt "runcommand_notreachable"
msgid "Device is not reachable"
-msgstr "Périphérique non accessible"
+msgstr "Le périphérique est inaccessible"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgctxt "device_not_paired"
#| msgid "Device not paired"
msgctxt "runcommand_notpaired"
msgid "Device is not paired"
-msgstr "Périphérique non associé"
+msgstr "Le périphérique n'est pas associé"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid " There is no such device."
msgctxt "runcommand_nosuchdevice"
msgid "There is no such device"
-msgstr " Il n'existe pas de périphérique de ce type."
+msgstr "Ce périphérique n'existe pas"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "This service does not accept any messages"
msgctxt "runcommand_noruncommandplugin"
msgid "This device does not have the Run Command Plugin enabled"
-msgstr "Ce service n'accepte aucun message"
+msgstr "Le module externe Exécuter une commande n'est pas activé sur ce périphérique"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Find device"
msgctxt "pref_plugin_findremotedevice"
msgid "Find remote device"
-msgstr "Chercher un périphérique"
+msgstr "Trouver un périphérique distant"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Scanning for remote devices..."
msgctxt "pref_plugin_findremotedevice_desc"
msgid "Ring your remote device"
-msgstr "Recherche de services distants..."
+msgstr "Faire sonner votre périphérique distant"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Ring"
msgctxt "ring"
msgid "Ring"
-msgstr "Anneau"
+msgstr "Faire sonner"
# unreviewed-context
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Set volume"
msgctxt "pref_plugin_systemvolume"
msgid "System volume"
-msgstr "Régler le volume"
+msgstr "Volume du système"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Configure the known Bluetooth remote devices"
msgctxt "pref_plugin_systemvolume_desc"
msgid "Control the system volume of the remote device"
-msgstr "Configure les périphériques distants connus de Bluetooth"
+msgstr "Contrôler le volume du système du périphérique distant"
#. +> trunk5
-#, fuzzy
#| msgid "Mute"
msgctxt "mute"
msgid "Mute"
-msgstr "Couper le son"
+msgstr "Muet"
#, fuzzy
#~| msgid "Name"
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-network/kdeconnect-kde._json_.po #1521268:1521269
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: json files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-28 09:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 17:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-30 17:03+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -334,30 +334,27 @@
#. +> trunk5
#: plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json
-#, fuzzy
#| msgid "Nicolas Duhil"
msgctxt "Authors Name"
msgid "Nicolas Fella"
-msgstr "Nicolas Duhil"
+msgstr "Nicolas Fella"
# unreviewed-context
#. +> trunk5
#: plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json
-#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Set volume"
msgctxt "Name"
msgid "System volume"
-msgstr "Régler le volume"
+msgstr "Volume du système"
#. +> trunk5
#: plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json
-#, fuzzy
#| msgctxt "pref_plugin_mpris_desc"
#| msgid "Control audio/video from your phone"
msgctxt "Description"
msgid "Control the system volume from your phone"
-msgstr "Contrôle l'audio / la vidéo depuis votre téléphone"
+msgstr "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone"
#. +> trunk5
#: plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
@@ -370,3 +367,4 @@
msgctxt "Description"
msgid "Show notifications for calls and SMS"
msgstr "Affichez les notifications pour les appels et les SMS"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic