[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/fr/summit/messages/extragear-edu
From:       Simon Depiets <null () kde ! org>
Date:       2018-07-23 7:31:34
Message-ID: E1fhVJe-0007nm-RF () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1520754 by sdepiets:

Update French Translation

 M  +6 -6      gcompris_qt.po  


--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po #1520753:1520754
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-12 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-13 19:11+0100\n"
-"Last-Translator: Johnny Jazeix <jazeix@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-23 15:30+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8488,7 +8488,7 @@
 #: activities/hangman/Hangman.qml:443
 msgctxt "Hangman|"
 msgid "We are sorry, we don't have yet a translation for your language."
-msgstr "Nous sommes désolés, il n'y a pas de traduction pour votre langue."
+msgstr "Nous sommes désolés, la traduction dans votre langue n'est pas encore disponible."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: activities/hangman/Hangman.qml:444
@@ -9378,7 +9378,7 @@
 #: activities/lang/Lang.qml:143
 msgctxt "Lang|"
 msgid "We are sorry, we don't have yet a translation for your language."
-msgstr "Nous sommes désolés, il n'y a pas de traduction pour votre langue."
+msgstr "Nous sommes désolés, la traduction dans votre langue n'est pas encore disponible."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: activities/lang/Lang.qml:144
@@ -9649,7 +9649,7 @@
 #: activities/letter-in-word/LetterInWord.qml:422
 msgctxt "LetterInWord|"
 msgid "We are sorry, we don't have yet a translation for your language."
-msgstr "Nous sommes désolés, il n'y a pas de traduction pour votre langue."
+msgstr "Nous sommes désolés, la traduction dans votre langue n'est pas encore disponible."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: activities/letter-in-word/LetterInWord.qml:423
@@ -11177,7 +11177,7 @@
 #: activities/missing-letter/MissingLetter.qml:362
 msgctxt "MissingLetter|"
 msgid "We are sorry, we don't have yet a translation for your language."
-msgstr "Nous sommes désolés, il n'y a pas de traduction pour votre langue."
+msgstr "Nous sommes désolés, la traduction dans votre langue n'est pas encore disponible."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: activities/missing-letter/MissingLetter.qml:363
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic