[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pt/messages/www
From:       Jose Nuno Coelho Pires <null () kde ! org>
Date:       2018-07-18 10:29:14
Message-ID: E1ffjhq-0006L0-QI () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1520264 by zepires:

Finished HEAD for now

 M  +8 -65     www_www.po  


--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/www/www_www.po #1520263:1520264
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: www_www\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-18 01:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-17 11:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 10:16+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -14928,37 +14928,17 @@
 "As notas autocolantes KNotes seguem de novo o cursor do rato ao serem movidas"
 
 #: announcements/announce-applications-18.08-beta.php:5
-#, fuzzy
-#| msgid "KDE Ships Beta of KDE Applications 18.04"
 msgid "KDE Ships Beta of KDE Applications 18.08"
-msgstr "O KDE Lança a Primeira Versão 18.04 Beta das Aplicações"
+msgstr "O KDE Lança a Primeira Versão 18.08 Beta das Aplicações"
 
 #: announcements/announce-applications-18.08-beta.php:16
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "July 28, 2015. Today KDE released the beta of the new versions of KDE "
-#| "Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE "
-#| "team's focus is now on fixing bugs and further polishing."
 msgid ""
 "July 20, 2018. Today KDE released the beta of the new versions of KDE "
 "Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's "
 "focus is now on fixing bugs and further polishing."
-msgstr ""
-"28 de Julho de 2015. Hoje o KDE lançou a primeira das versões beta das novas "
-"Aplicações do KDE. Com as dependências e as funcionalidades estabilizadas, o "
-"foco da equipa do KDE é agora a correcção de erros e mais algumas "
-"rectificações."
+msgstr "20 de Julho de 2018. Hoje o KDE lançou a primeira das versões beta das \
novas Aplicações do KDE. Com as dependências e as funcionalidades estabilizadas, o \
foco da equipa do KDE é agora a correcção de erros e mais algumas \
rectificações."  
 #: announcements/announce-applications-18.08-beta.php:24
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The KDE Applications 16.08 releases need a thorough testing in order to "
-#| "maintain and improve the quality and user experience. Actual users are "
-#| "critical to maintaining high KDE quality, because developers simply "
-#| "cannot test every possible configuration. We're counting on you to help "
-#| "find bugs early so they can be squashed before the final release. Please "
-#| "consider joining the team by installing the beta <a href='https://bugs."
-#| "kde.org/'>and reporting any bugs</a>."
 msgid ""
 "The KDE Applications 18.08 releases need a thorough testing in order to "
 "maintain and improve the quality and user experience. Actual users are "
@@ -14967,30 +14947,13 @@
 "early so they can be squashed before the final release. Please consider "
 "joining the team by installing the beta <a href='https://bugs.kde.org/'>and "
 "reporting any bugs</a>."
-msgstr ""
-"As versões Aplicações do KDE 16.08 precisam de testes aprofundados para "
-"manter e melhorar a qualidade e a experiência do utilizador. Os utilizadores "
-"actuais são críticos para manter a alta qualidade do KDE, dado que os "
-"programadores não podem simplesmente testar todas as configurações "
-"possíveis. Contamos consigo para nos ajudar a encontrar erros "
-"antecipadamente, para que possam ser rectificados antes da versão final. Por "
-"favor, pense em juntar-se à equipa do 4.11, instalando a versão beta e <a "
-"href='https://bugs.kde.org/'>comunicando todos os erros encontrados</a>."
+msgstr "As versões Aplicações do KDE 18.08 precisam de testes aprofundados para \
manter e melhorar a qualidade e a experiência do utilizador. Os utilizadores actuais \
são críticos para manter a alta qualidade do KDE, dado que os programadores não \
podem simplesmente testar todas as configurações possíveis. Contamos consigo para \
nos ajudar a encontrar erros antecipadamente, para que possam ser rectificados antes \
da versão final. Por favor, pense em juntar-se à equipa, instalando a versão beta \
e <a href='https://bugs.kde.org/'>comunicando todos os erros encontrados</a>."  
 #: announcements/announce-applications-18.08-beta.php:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Installing KDE Applications 15.08 Beta Binary Packages"
 msgid "Installing KDE Applications 18.08 Beta Binary Packages"
-msgstr "Instalar os Pacotes Binários das Aplicações do KDE 15.08 Beta1"
+msgstr "Instalar os Pacotes Binários das Aplicações do KDE 18.08 Beta"
 
 #: announcements/announce-applications-18.08-beta.php:35
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE "
-#| "Applications 15.08 Beta (internally 15.07.80) for some versions of their "
-#| "distribution, and in other cases community volunteers have done so. "
-#| "Additional binary packages, as well as updates to the packages now "
-#| "available, may become available over the coming weeks."
 msgid ""
 "Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE "
 "Applications 18.08 Beta (internally 18.07.80) for some versions of their "
@@ -14997,28 +14960,13 @@
 "distribution, and in other cases community volunteers have done so. "
 "Additional binary packages, as well as updates to the packages now "
 "available, may become available over the coming weeks."
-msgstr ""
-"Alguns distribuidores de SO's Linux/UNIX forneceram simpaticamente alguns "
-"pacotes binários das Aplicações do KDE 15.08 Beta1 (internamente 15.07.80) "
-"para algumas versões das suas distribuições e, em alguns casos, outros "
-"voluntários da comunidade também o fizeram. Os pacotes binários adicionais, "
-"assim como as actualizações dos pacotes agora disponíveis, poderão aparecer "
-"nas próximas semanas."
+msgstr "Alguns distribuidores de SO's Linux/UNIX forneceram simpaticamente alguns \
pacotes binários das Aplicações do KDE 18.08 Beta (internamente 18.07.80) para \
algumas versões das suas distribuições e, em alguns casos, outros voluntários da \
comunidade também o fizeram. Os pacotes binários adicionais, assim como as \
actualizações dos pacotes agora disponíveis, poderão aparecer nas próximas \
semanas."  
 #: announcements/announce-applications-18.08-beta.php:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Compiling KDE Applications 15.08 Beta"
 msgid "Compiling KDE Applications 18.08 Beta"
-msgstr "Compilar as Aplicações do KDE 15.08 Beta1"
+msgstr "Compilar as Aplicações do KDE 18.08 Beta"
 
 #: announcements/announce-applications-18.08-beta.php:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The complete source code for KDE Applications 16.08 Beta may be <a "
-#| "href='http://download.kde.org/unstable/applications/16.07.80/src/'>freely "
-#| "downloaded</a>. Instructions on compiling and installing are available "
-#| "from the <a href='/info/applications-16.07.80.php'>KDE Applications 16.08 "
-#| "Beta Info Page</a>."
 msgid ""
 "The complete source code for KDE Applications 18.08 Beta may be <a "
 "href='http://download.kde.org/unstable/applications/18.07.80/src/'>freely "
@@ -15025,12 +14973,7 @@
 "downloaded</a>. Instructions on compiling and installing are available from "
 "the <a href='/info/applications-18.07.80.php'>KDE Applications 18.08 Beta "
 "Info Page</a>."
-msgstr ""
-"Poderá <a href='http://download.kde.org/stable/16.07.80/src/'>transferir à "
-"vontade</a> o código-fonte completo do 16.08 Beta. As instruções de "
-"compilação e instalação estão disponíveis na <a href='/info/"
-"applications-16.07.80.php'>Página de Informações das Aplicações do KDE Beta</"
-"a>."
+msgstr "Poderá <a href='http://download.kde.org/stable/18.07.80/src/'>transferir à \
vontade</a> o código-fonte completo do 18.08 Beta. As instruções de compilação e \
instalação estão disponíveis na <a href='/info/applications-18.07.80.php'>Página \
de Informações das Aplicações do KDE Beta</a>."  
 #: announcements/announce-frameworks5-alpha.php:4
 msgid "KDE Ships First Alpha of Frameworks 5"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic