[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/docmessages/applications
From:       Vincenzo Reale <null () kde ! org>
Date:       2018-04-14 4:57:52
Message-ID: E1f7DG4-0000Ls-Tk () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1513928 by vreale:

Fixing typos

 M  +28 -29    konsole.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/applications/konsole.po #1513927:1513928
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-12 13:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-14 06:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-14 06:57+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -328,7 +328,7 @@
 #: index.docbook:119
 #, no-c-format
 msgid "ssh into another machine"
-msgstr "usare <command>ssh</command> per entrare in un'altra macchina;"
+msgstr "accedere via ssh a un'altra macchina"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -335,7 +335,7 @@
 #: index.docbook:120
 #, no-c-format
 msgid "starting an irc session"
-msgstr "avviare una sessione IRC;"
+msgstr "avviare una sessione IRC"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -342,7 +342,7 @@
 #: index.docbook:121
 #, no-c-format
 msgid "use tail to watch a file"
-msgstr "usare <command>tail</command> per sorvegliare un file."
+msgstr "usare tail per sorvegliare un file"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -955,7 +955,7 @@
 #: index.docbook:370
 #, no-c-format
 msgid "File Menu"
-msgstr "Il menu <guimenu>File</guimenu>"
+msgstr "Il menu File"
 
 #. Tag: menuchoice
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1166,7 +1166,7 @@
 #: index.docbook:465
 #, no-c-format
 msgid "Edit Menu"
-msgstr "Il menu <guimenu>Modifica</guimenu>"
+msgstr "Il menu Modifica"
 
 #. Tag: menuchoice
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1291,7 +1291,7 @@
 #: index.docbook:521
 #, no-c-format
 msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Send Signal</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Manda segnale</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Modifica</guimenu><guisubmenu>Invia segnale</guisubmenu>"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1569,7 +1569,7 @@
 #: index.docbook:649
 #, no-c-format
 msgid "View Menu"
-msgstr "Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu>"
+msgstr "Il menu Visualizza"
 
 #. Tag: menuchoice
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1918,7 +1918,7 @@
 #: index.docbook:802
 #, no-c-format
 msgid "Bookmarks Menu"
-msgstr "Il menu <guimenu>Segnalibri</guimenu>"
+msgstr "Il menu Segnalibri"
 
 #. Tag: menuchoice
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2037,7 +2037,7 @@
 #: index.docbook:848
 #, no-c-format
 msgid "Settings Menu"
-msgstr "Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu>"
+msgstr "Il menu Impostazioni"
 
 #. Tag: menuchoice
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2308,7 +2308,7 @@
 #: index.docbook:964
 #, no-c-format
 msgid "Help Menu"
-msgstr "Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu>"
+msgstr "Il menu Aiuto"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2367,7 +2367,7 @@
 #: index.docbook:990
 #, no-c-format
 msgid "%n : program name"
-msgstr "<userinput>%n</userinput>: nome del programma;"
+msgstr "%n: nome del programma"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2374,7 +2374,7 @@
 #: index.docbook:991
 #, no-c-format
 msgid "%d : current directory (short)"
-msgstr "<userinput>%d</userinput>: cartella attuale (breve);"
+msgstr "%d: cartella attuale (breve)"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2381,7 +2381,7 @@
 #: index.docbook:992
 #, no-c-format
 msgid "%D : current directory (long)"
-msgstr "<userinput>%D</userinput>: cartella attuale (lunga);"
+msgstr "%D: cartella attuale (lunga)"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2395,7 +2395,7 @@
 #: index.docbook:994 index.docbook:1005
 #, no-c-format
 msgid "%u : user name"
-msgstr "<userinput>%u</userinput>: nome dell'utente."
+msgstr "%u: nome dell'utente"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2402,8 +2402,7 @@
 #: index.docbook:995 index.docbook:1007
 #, no-c-format
 msgid "%w : window title set by shell"
-msgstr ""
-"<userinput>%w</userinput>: titolo della finestra impostato dalla shell;"
+msgstr "%w: titolo della finestra impostato dalla shell"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2410,7 +2409,7 @@
 #: index.docbook:996 index.docbook:1008
 #, no-c-format
 msgid "%# : session number"
-msgstr "<userinput>%#</userinput>: numero della sessione;"
+msgstr "%#: numero della sessione"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2438,7 +2437,7 @@
 #: index.docbook:1004
 #, no-c-format
 msgid "%H : remote host (long)"
-msgstr "<userinput>%H</userinput>: host remoto (esteso)"
+msgstr "%H: host remoto (esteso)"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2463,9 +2462,9 @@
 "running <application>bash</application> will display <guibutton>src : bash</"
 "guibutton>"
 msgstr ""
-"<userinput>%d : %n</userinput> con <filename class=\"directory\">/usr/src</"
-"filename> come cartella attuale e usando <application>bash</application> "
-"visualizzerĂ  <guibutton>src : bash</guibutton>"
+"<userinput>%d : %n</userinput> con /usr/src come cartella attuale ed "
+"eseguendo <application>bash</application> visualizzerĂ  "
+"<guibutton>src : bash</guibutton>"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2476,9 +2475,10 @@
 "running <application>top</application> will display <guibutton>/usr/src : "
 "top</guibutton>"
 msgstr ""
-"<userinput>%D : %n</userinput> con <filename class=\"directory\">/usr/src</"
-"filename> come cartella attuale e usando <application>top</application> "
-"visualizzerĂ  <guibutton>/usr/src : top</guibutton>"
+"<userinput>%D : %n</userinput> con /usr/src come cartella attuale ed"
+" eseguendo "
+"<application>top</application> visualizzerĂ  <guibutton>/usr/src : top<"
+"/guibutton>"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
@@ -2489,10 +2489,9 @@
 "<application>vim</application> in the first tab will display <guibutton>[No "
 "Name] (~) - VIM(1)</guibutton>"
 msgstr ""
-"<userinput>%w %n(%#)</userinput> con ~ come cartella attuale e usando "
+"<userinput>%w (%#)</userinput> con ~ come cartella attuale ed eseguendo "
 "<application>vim</application> nella prima scheda indicherĂ  "
-"<guibutton><replaceable>utente</replaceable>@<replaceable>host</"
-"replaceable>: ~ vim(1)</guibutton>"
+"<guibutton>[Nessun nome] (~) - VIM(1)</guibutton>"
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk5 stable5
@@ -3007,7 +3006,7 @@
 #: index.docbook:1235
 #, no-c-format
 msgid "Scripting &konsole;"
-msgstr "&DBus; e &konsole;"
+msgstr "Script per &konsole;"
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk5 stable5
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic