[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ca/messages
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2017-10-31 17:05:05
Message-ID: E1e9ZyL-0006u2-NC () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1502347 by jferrer:
Updated translations.
M +59 -60 extragear-graphics/krita.po
M +12 -12 extragear-sysadmin/kpmcore.po
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-graphics/krita.po #1502346:1502347
@@ -81,8 +81,8 @@
"Project-Id-Version: krita\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-31 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:50+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-31 17:51+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5911,12 +5911,12 @@
#. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#: krita/krita.action:2615
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "action"
#| msgid "File Layer"
msgctxt "action"
msgid "to &File Layer"
-msgstr "Capa de fitxer"
+msgstr "a una capa de &fitxer"
#. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#: krita/krita.action:2617
@@ -5923,7 +5923,7 @@
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Saves out the layers into a new image and then references that image."
-msgstr ""
+msgstr "Desa les capes en una imatge nova i després referencia aquesta imatge"
#. i18n: context: Action (import_layer_from_file), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#: krita/krita.action:2627
@@ -7498,11 +7498,11 @@
#. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#: krita/kritamenu.action:784 krita/kritamenu.action:786
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Pixel Grid"
msgctxt "action"
msgid "Show Pixel Grid"
-msgstr "QuadrÃcula dels pÃxels"
+msgstr "Mostra la quadrÃcula dels pÃxels"
#. i18n: context: Action (view_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#: krita/kritamenu.action:796
@@ -12672,7 +12672,7 @@
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:703
#, kde-format
msgid " fps"
-msgstr ""
+msgstr " fps"
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:776
#, kde-format
@@ -13312,17 +13312,17 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteMonitor)
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:73
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)"
msgid "Assume &monitor profile (like you see it in the other application)"
-msgstr "Assumeix perfil del monitor (com el veieu a l'altra aplicació)"
+msgstr "Assumeix perfil del &monitor (com el veieu a l'altra aplicació)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteAsk)
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:80
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Ask each time"
msgid "As&k each time"
-msgstr "Pregunta cada cop"
+msgstr "Pre&gunta cada cop"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:87
@@ -13394,7 +13394,7 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:270
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "action"
#| msgid "Soft Proofing"
msgid "Soft Proofing"
@@ -13677,38 +13677,38 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor_2)
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:285
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Pixel Grid"
msgid "Pixel Grid:"
-msgstr "QuadrÃcula dels pÃxels"
+msgstr "QuadrÃcula dels pÃxels:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:301
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Selection Overlay"
msgid "Selection Overlay:"
-msgstr "Superposició de selecció"
+msgstr "Superposició de selecció:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:317
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Transparency Checkerboard Pattern"
msgid "Transparency Checkerboard:"
-msgstr "Patró de transparència en escacs"
+msgstr "Transparència en escacs:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor)
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:344
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Canvas border"
msgid "Canvas Border Color:"
-msgstr "Vora del llenç"
+msgstr "Color de la vora del llenç:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideScrollbars)
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:377
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Hide Scrollbars"
msgid "Hide Window Scrollbars"
-msgstr "Oculta les barres de desplaçament"
+msgstr "Oculta les barres de desplaçament de la finestra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHidePopups)
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:387
@@ -13751,7 +13751,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMoving)
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:424
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "&Move checkers when scrolling"
msgid "&Move checkers when scrolling"
msgstr "&Mou els comprovadors quan es desplaci"
@@ -14965,13 +14965,13 @@
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:23
#, kde-format
msgid "Note: Krita will need to be restarted for changes to take affect"
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Cal reinicia el Krita per tal que els canvis tinguin efecte"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:40
#, kde-format
msgid "RAM"
-msgstr ""
+msgstr "RAM"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:46
@@ -15035,12 +15035,12 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:168
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt ""
#| "The compression will take a long time; saving the file will be slow."
#| msgid "Small File Size"
msgid "Swap File Size"
-msgstr "Mida petita del fitxer"
+msgstr "Mida del fitxer d'intercanvi"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderSwapSize)
@@ -15128,10 +15128,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fps)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:329
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Limit Frames per Second:"
msgid "Limit frames per second while painting:"
-msgstr "LÃmit de fotogrames per segon:"
+msgstr "LÃmit de fotogrames per segon en pintar:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderFpsLimit)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:342
@@ -15149,11 +15149,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOpenGLFramerateLogging)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:351
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Enable debug logging of OpenGL framerate"
msgid "Debug logging of OpenGL framerate"
-msgstr ""
-"Activa el registre de depuració de la freqüència dels fotogrames amb OpenGL"
+msgstr "Registre de depuració de la freqüència dels fotogrames de l'OpenGL"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableVectorOptimizations)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:358
@@ -15163,17 +15162,17 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProgressReporting)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:365
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Enable progress reporting (might affect performance)"
msgid "Progress reporting (might affect performance)"
-msgstr "Activa la informació de progrés (pot afectar el rendiment)"
+msgstr "Informació de progrés (pot afectar el rendiment)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPerformanceLogging)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:372
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Enable performance logging"
msgid "Performance logging"
-msgstr "Activa l'enregistrament de rendiment"
+msgstr "Enregistrament de rendiment"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:382
@@ -16278,12 +16277,11 @@
msgstr "Usat per darrera vegada"
#: libs/ui/kis_change_file_layer_command.h:34
-#, fuzzy
#| msgctxt "(qtundo-format)"
#| msgid "Change Filter"
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change File Layer"
-msgstr "Canvia el filtre"
+msgstr "Canvia la capa de fitxer"
#: libs/ui/kis_clipboard.cc:262
#, kde-format
@@ -16435,10 +16433,10 @@
# msgid "Layer Properties"
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:338
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Filter Layer Properties"
msgid "File Layer Properties"
-msgstr "Propietats de la capa de filtres"
+msgstr "Propietats de la capa de fitxer"
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:347 libs/ui/kis_layer_manager.cc:906
#, kde-format
@@ -16456,11 +16454,11 @@
msgstr "Converteix a una capa animada"
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:482
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "action"
#| msgid "&Save Layer/Mask..."
msgid "Save layers to..."
-msgstr "De&sa la capa/mà scara..."
+msgstr "Desa les capes a..."
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:483
#, kde-format
@@ -16468,14 +16466,15 @@
"Choose the location where the layer will be saved to. The new file layer "
"will then reference this location."
msgstr ""
+"Tria la ubicació a on es desarà la capa. La capa de fitxer nova referenciarà "
+" aquesta ubicació."
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:543
-#, fuzzy
#| msgctxt "(qtundo-format)"
#| msgid "Convert to an animated layer"
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert to a file layer"
-msgstr "Converteix a una capa animada"
+msgstr "Converteix a una capa de fitxer"
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:631
#, kde-format
@@ -18082,7 +18081,7 @@
#: libs/ui/KisView.cpp:528
#, kde-format
msgid "Insert as New File Layer"
-msgstr "Insereix com a una capa nova de fitxer"
+msgstr "Insereix com a una capa de fitxer nova"
#: libs/ui/KisView.cpp:529
#, kde-format
@@ -20709,10 +20708,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:22
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "&F Number:"
msgid "Wor&k Number:"
-msgstr "Número &F:"
+msgstr "Número pro&fessional:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
@@ -20744,10 +20743,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:122
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Company:"
msgid "Co&mpany:"
-msgstr "Empresa:"
+msgstr "E&mpresa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreetDesc)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:135
@@ -20758,10 +20757,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:148
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Number:"
msgid "Home Number:"
-msgstr "Número:"
+msgstr "Número particular:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:164
@@ -20779,24 +20778,24 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmailDesc)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:196
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Email:"
msgid "E&mail:"
-msgstr "Correu electrònic:"
+msgstr "&Correu electrònic:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCityDesc)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:209
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Opacit&y:"
msgid "Cit&y:"
-msgstr "O&pacitat:"
+msgstr "Ciu&tat:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFaxDesc)
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:225
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "&F Number:"
msgid "Fa&x Number:"
-msgstr "Número &F:"
+msgstr "Número del fa&x:"
#: libs/widgets/KoDialog.cpp:264
#, kde-format
@@ -23760,10 +23759,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal)
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:940
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1158
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Horizontal"
msgid "Hori&zontal"
-msgstr "Horitzontal"
+msgstr "Horit&zontal"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows)
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-sysadmin/kpmcore.po #1502346:1502347
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kpmcore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-31 03:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-03 17:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-31 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2248,21 +2248,21 @@
#, kde-format
msgctxt "direction: left"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "esquerra"
#: jobs/job.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "direction: right"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "dreta"
#: jobs/job.cpp:55
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Copying %1 blocks (%2 sectors) from %3 to %4, direction: %5."
msgctxt "@info:progress"
msgid "Copying %1 blocks (%2 bytes) from %3 to %4, direction: %5."
-msgstr "S'estan copiant %1 blocs (%2 sectors) des de %3 fins a %4, adreça: %5."
+msgstr "S'estan copiant %1 blocs (%2 bytes) des de %3 fins a %4, direcció: %5."
#: jobs/job.cpp:76
#, kde-kuit-format
@@ -2280,11 +2280,11 @@
#, kde-format
msgid "1 byte"
msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 byte"
+msgstr[1] "%1 bytes"
#: jobs/job.cpp:102
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
#| msgctxt ""
#| "@info:progress argument 2 is a string such as 7 sectors (localized "
#| "accordingly)"
@@ -2306,20 +2306,20 @@
"restaurar."
#: jobs/job.cpp:134
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Rollback from: First sector: %1, last sector: %2."
msgctxt "@info:progress"
msgid "Rollback from: First byte: %1, last byte: %2."
-msgstr "Restaura des de: primer sector %1, últim sector: %2."
+msgstr "Restaura des de: primer byte: %1, últim byte: %2."
#: jobs/job.cpp:135
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Rollback to: First sector: %1, last sector: %2."
msgctxt "@info:progress"
msgid "Rollback to: First byte: %1, last byte: %2."
-msgstr "Restaura a: primer sector %1, últim sector: %2."
+msgstr "Restaura a: primer byte: %1, últim byte: %2."
#: jobs/job.cpp:139 jobs/job.cpp:145
#, kde-kuit-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic