[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages/kdeedu
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2017-07-23 10:41:47
Message-ID: E1dZEKZ-0006Ix-DI () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1493918 by montanaro:

Updated translation


 M  +38 -38    kstars.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdeedu/kstars.po #1493917:1493918
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-23 10:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-03 23:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-23 12:40+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -7257,10 +7257,10 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseDownsample)
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometry.ui:234
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Download all Images"
 msgid "Down Sample"
-msgstr "Scarica tutte le immagini"
+msgstr "Sottocampiona"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -7311,7 +7311,7 @@
 #: ekos/align/opsastrometry.ui:298
 #, kde-format
 msgid "downsample"
-msgstr ""
+msgstr "sottocampiona"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -7335,10 +7335,10 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, \
kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)  #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometry.ui:342 ekos/align/opsastrometry.ui:605
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Asteroid"
 msgid "Auto Update"
-msgstr "Asteroide"
+msgstr "Aggiornamento automatico"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -7388,10 +7388,10 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometry.ui:439
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Calibration Options"
 msgid "Position Options"
-msgstr "Opzioni di calibrazione"
+msgstr "Opzioni di posizionamento"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
@@ -7490,7 +7490,7 @@
 #: ekos/align/opsastrometry.ui:602
 #, kde-format
 msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna automaticamente le coordinate della posizione quando la montatura \
completa il puntamento."  
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -7647,16 +7647,16 @@
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:277
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:377
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Astrometry.net"
 msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
-msgstr "Astrometry.net"
+msgstr "Errore sui permessi della cartella dell'astrometria"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:346
 #, kde-format
 msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato possibile conntattare il server dell'astrometria: \
broiler.astrometry.net"  
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:353
@@ -7788,18 +7788,18 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:224
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Set CCD temperature"
 msgid "Current CCD FOV: "
-msgstr "Imposta la temperatura del CCD"
+msgstr "CDV attuale del CCD:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:258
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Input File:"
 msgid "Index Files"
-msgstr "File in ingresso:"
+msgstr "File di indice"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -8342,7 +8342,7 @@
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1030
 #, kde-format
 msgid "index-4109.fits"
-msgstr ""
+msgstr "index-4109.fits"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -8469,17 +8469,17 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1241
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Clear Fields"
 msgid "Fields"
-msgstr "Pulisci campi"
+msgstr "Campi"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Cannot open file %1 for reading"
 msgid "Cannot open file %1 for reading!"
-msgstr "Impossibile aprire il file %1 in lettura"
+msgstr "Impossibile aprire il file %1 in lettura!"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:59
@@ -8490,17 +8490,17 @@
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:82 indi/indielement.cpp:657
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Not enough memory to load %1"
 msgid "Not enough memory for file %1"
-msgstr "Memoria insufficiente per caricare %1"
+msgstr "Memoria insufficiente per il file %1"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Starting solver..."
 msgid "Starting remote solver..."
-msgstr "Avviamento del risolutore..."
+msgstr "Avviamento del risolutore remoto..."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:114
@@ -67045,10 +67045,10 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. +> trunk5 stable5
 #: options/opssolarsystem.ui:291
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Show asteroids brighter than"
 msgid "Download asteroids brighter than"
-msgstr "Mostra asteroidi più brillanti di"
+msgstr "Scarica gli asteroidi più brillanti di"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -68008,17 +68008,17 @@
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:274
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Asteroid"
 msgid "Asteroid Update"
-msgstr "Asteroide"
+msgstr "Aggiornamento asteroidi"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:274
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Error downloading asteroids data: %1"
 msgid "Downloading asteroids updates..."
-msgstr "Errore durante lo scaricamento dei dati sugli asteroidi: %1"
+msgstr "Scaricamento degli aggiornamenti sugli asteroidi..."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:312
@@ -68045,21 +68045,21 @@
 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Loading comets"
-msgstr "Caricamento comete"
+msgstr "Caricamento delle comete"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:222
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Comets"
 msgid "Comets Update"
-msgstr "Comete"
+msgstr "Aggiornamento delle comete"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:222
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Downloading..."
 msgid "Downloading comets updates..."
-msgstr "Scaricamento..."
+msgstr "Scaricamento degli aggiornamenti sulle comete..."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:263
@@ -68220,10 +68220,10 @@
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:165
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Update satellites orbital elements"
 msgid "Satellite Orbital Elements Update"
-msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali dei satelliti"
+msgstr "Aggiornamenti degli elementi orbitali dei satelliti"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:669


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic