[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages/pim
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2017-07-03 21:17:55
Message-ID: E1dS8jD-0001xG-Dp () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1492392 by montanaro:

Update translation


 M  +9 -9      akregator.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/akregator.po #1492391:1492392
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of akregator.po to Italian
 #
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, \
2011, 2012, 2015, 2016. +# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2004, 2005, \
2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017.  # Federico Zenith \
<federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.  msgid ""
 msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: akregator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-09 07:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-02 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-03 23:17+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -426,7 +426,7 @@
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:140
 #, kde-format
 msgid "Verify URLs using Google's Safe Browsing API"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica gli URL con l'API Safe Browsing di Google"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckPhishingUrl)
 #. +> stable5
@@ -433,7 +433,7 @@
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:146
 #, kde-format
 msgid "Check Url With Phishing Google System"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla gli URL con il sistema anti-phishing di Google"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccessKeyEnabled)
 #. +> trunk5 stable5
@@ -1937,19 +1937,19 @@
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:360
 #, kde-format
 msgid "This web site is a malware, do you want to continue to show it?"
-msgstr ""
+msgstr "Quest sito web è malware, vuoi continuare a mostrarlo?"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:360
 #, kde-format
 msgid "Malware"
-msgstr ""
+msgstr "Malware"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:370
 #, kde-format
 msgid "The network is broken."
-msgstr ""
+msgstr "La rete non funziona."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:370
@@ -1956,13 +1956,13 @@
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:373
 #, kde-format
 msgid "Check Phishing Url"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla l'URL di phishing"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:373
 #, kde-format
 msgid "The url %1 is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL %1 non è valido."
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebenginewidgetng.cpp:152


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic