[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sv (silent)
From:       Stefan Asserhäll <stefan.asserhall () comhem ! se>
Date:       2017-01-22 12:43:38
Message-ID: E1cVHUg-0001cJ-RL () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1480825 by asserhal:

SVN_SILENT updated translations

 M  +131 -10   docmessages/playground-edu/rkwardplugins.po  
 AM            docs/playground-edu/rkwardplugins (directory)  
 AM            docs/playground-edu/rkwardplugins/index.docbook  


--- trunk/l10n-kde4/sv/docmessages/playground-edu/rkwardplugins.po #1480824:1480825
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-21 00:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -588,8 +588,9 @@
 "called <menuchoice><guimenuitem>Means</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Egentligen samma sak här: Nu definierar vi en undermeny i menyn "
-"<menuchoice>Analysis<guimenu></guimenu>. Den ska heta </"
-"menuchoice><menuchoice>Means<guimenuitem></guimenuitem>."
+"<menuchoice><guimenu>Analysis</guimenu></menuchoice>. Den "
+"ska heta <menuchoice><guimenuitem>Means</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: index.docbook:189
@@ -5036,10 +5037,10 @@
 "för redigering i &rkward;s editorfönster), men också för \"normala\" "
 "datamängder som kan importeras felaktigt, vilket skapar ett mycket stort "
 "antal rader eller kolumner. <emphasis>Det rekommenderas starkt att "
-"<parameter>preview_data</parameter> begränsas till en dimension som ger en "
-"användbar förhandsgranskning, utan risk att skapa märkbara prestandaproblem "
-"(t.ex. 50 rader och  50 kolumner bör vara mer än tillräckligt i de flesta "
-"fall)."
+"<parameter>preview_data</parameter></emphasis> begränsas till en "
+"dimension som ger en användbar förhandsgranskning, utan risk att skapa "
+"märkbara prestandaproblem (t.ex. 50 rader och  50 kolumner bör vara "
+"mer än tillräckligt i de flesta fall)."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:894
@@ -8476,9 +8477,11 @@
 "eller komma ihåg dem för att referera till ett specifikt element i "
 "insticksprogrammet. Man kan helt enkelt ange &r;-objekten som referens, "
 "eftersom alla funktioner som behöver en id från något annat element också "
-"kan läsa det från dessa objekt. <function>rk.XML.varselector() är något "
-"speciell, eftersom den oftast inte har något särskilt innehåll att skapa en "
-"id från (den kan göra det, men bara om du anger en beteckning), så vi måste "
+"kan läsa det från dessa objekt. <function>rk.XML.varselector()</function> "
+"är något speciell, eftersom den oftast inte har något särskilt innehåll att "
+"skapa "
+"en id från (den kan göra det, men bara om du anger en beteckning), så vi "
+"måste "
 "ange ett id-namn. Men <function>rk.XML.varslot()</function> skulle inte "
 "behöva argumenten <parameter>id.name</parameter> här, så följande skulle "
 "vara nog:"
@@ -11476,6 +11479,13 @@
 "may be a good idea as an alternative option, in almost <emphasis>every</"
 "emphasis> instance where you use a matrix element)."
 msgstr ""
+"Det här inmatningselementet är <emphasis>inte</emphasis> optimerat "
+"för att mata in eller redigera stora mängder data. Även om det inte finns "
+"någon fast gräns för storleken hos matrisen &lt;matrix&gt;, bör den "
+"i allmänhet inte överstiga omkring tio rader eller kolumner. Om du förväntar "
+"dig mer data, låt användaren välja den som ett &r;-objekt (vilket kan "
+"vara en god idé som ett alternativ vid nästan <emphasis>alla</emphasis> "
+"tillfällen då ett matriselement används)."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2050
@@ -11675,6 +11685,14 @@
 "matrix exceeds the available width (as this would affect the height). "
 "(optional, defaults to false)."
 msgstr ""
+"Tvinga elementet i det grafiska användargränssnittet att behålla "
+"sin ursprungliga höjd. Använd det inte i kombination med matriser, "
+"där antal rader kan ändras på vilket sätt som helst. Användbar i "
+"synnerhet när ett inmatningselement för en vektor skapas "
+"(columns=\"1\"). När alternativet är satt till true, visas ingen "
+"horisontell rullningslist, även om matrisen överskrider tillgänglig "
+"bredd (eftersom det skulle påverka höjden). (valfritt, förvalt värde "
+"false)."
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2101
@@ -11692,6 +11710,12 @@
 "in any way. Useful, esp. when creating a vector input element (rows=\"1\"). "
 "(optional, defaults to false)."
 msgstr ""
+"Något felaktigt benämnt: Antag att kolumnantalet inte kommer att ändras. "
+"Den sista (eller oftast enda) kolumnen sträcks ut för att uppta hela "
+"tillgängliga bredden. Använd det inte i kombination med matriser, "
+"där antal kolumner kan ändras på vilket sätt som helst. Användbar i "
+"synnerhet när ett inmatningselement för en vektor skapas (rows=\"1\"). "
+"(valfritt, förvalt värde false)."
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2105
@@ -11799,6 +11823,11 @@
 "allow manual insertion / removal of items. The keycolumn must be marked as "
 "external. (optional, defaults to no keycolumn)."
 msgstr ""
+"Id för kolumnen som ska fungera som keycolumn. Ett optionset med en "
+"(giltig) keycolumn, fungerar som ett \"drivet\" optionset. Ett optionset utan "
+"keycolumn tillåter att manuellt infoga eller ta bort objekt. En keycolumn "
+"måste vara markerad som external. (valfri, förvalt värde är ingen "
+"keycolumn)."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2136
@@ -11872,6 +11901,12 @@
 "property, will be set when the property changes inside the content-area. "
 "(optional, string, defaults to not connected)."
 msgstr ""
+"Egenskap att ansluta till optioncolumn to, angiven som id inne i området "
+"&lt;content&gt;. För en extern &lt;optioncolumn&gt; ändras motsvarande "
+"värde till det externt inställda värdet. För en vanlig (inte extern) "
+"&lt;optioncolumn&gt; ändras motsvarande rad i &lt;optioncolumn&gt;-"
+"egenskapen när egenskapen ändras inne i innehållsområdet (valfri, "
+"sträng, förvalt värde är inte ansluten)."
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2151 index.docbook:2337
@@ -11906,6 +11941,12 @@
 "<command>&lt;optiondisplay&gt;</command> was allowed. This is obsolete in "
 "&rkward; 0.6.4, and should simply be removed from existing plugins."
 msgstr ""
+"Deklarera innehållet i användargränssnittet/mängden. Inga egenskaper. "
+"Alla vanliga aktiva, passiva och layoutelement tillåts som underliggande "
+"namnelement. Dessutom tilläts det särskilda underliggande elementet "
+"<command>&lt;optiondisplay&gt;</command> i tidigare versioner "
+"av &rkward; (till och med 0.6.3). Det är föråldrat i &rkward; 0.6.4, "
+"och ska helt enkelt tas bort från befintliga insticksprogram."
 
 #. Tag: term
 #: index.docbook:2160 index.docbook:2324
@@ -11967,6 +12008,10 @@
 "existing directory, or non-existing file, respectively (optional, defaults "
 "to \"file\")"
 msgstr ""
+"Ett av \"file\", \"dir\" eller \"savefile\". För att välja respektive en "
+"befintlig "
+"fil, befintlig katalog eller icke-befintlig fil (valfri, förvalt värde "
+"\"file\")"
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2184
@@ -12067,6 +12112,11 @@
 "by the check box. See the <link linkend=\"elementproperties\">active-"
 "property</link> of saveobject (optional, defaults to false)"
 msgstr ""
+"I många användarfall är det valfritt att spara i ett &r;-objekt. I dessa fall "
+"kan en kryssruta integreras i saveobject-elementet genom att använda "
+"egenskapen. När den är satt till true, aktiveras/inaktiveras saveobject-"
+"elementet av kryssrutan. Se <link linkend=\"elementproperties\">"
+"egenskapen active</link> för saveobject (valfri, förvalt värde false)"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2220
@@ -12154,6 +12204,12 @@
 "will be changed. The user may still be able to enter values with a higher "
 "precision, however (see below) (optional, defaults to \"2\")"
 msgstr ""
+"Bara meningsfull om nummerrutan har type=\"real\". Anger förvalt "
+"antal decimalsiffror som visas i nummerrutan (bara så här många "
+"avslutande nollor visas). När användaren klickar på uppåt- eller "
+"neråtpilen, ändras decimalsiffrorna. Användaren kan dock ändå "
+"mata in värden med större precision (se nedan) (valfri, förvalt "
+"värde \"2\")"
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2254
@@ -12186,6 +12242,10 @@
 "can be used to allow the user to specify the interaction-terms in the model. "
 "Attributes:"
 msgstr ""
+"Det här avancerade elementet tillåter användaren att välja en "
+"formel eller interaktionsmängd från valda variabler. För en GLM "
+"kan elementet exempelvis användas för att tillåta användaren att "
+"ange modellens interaktionstermer. Egenskaper:"
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2265
@@ -12259,6 +12319,10 @@
 "the embedded GUI will only be shown (in a separate window) when the "
 "pushbutton is pressed (optional, default is \"false\")"
 msgstr ""
+"Om satt till \"true\", läggs bara en tryckknapp till i det inbäddande "
+"grafiska användargränssnittet, det inbäddade grafiska användargränssnittet "
+"visas bara (i ett separat fönster) när tryckknappen klickas (valfri, förvalt "
+"värde är \"false\")"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2289
@@ -12311,6 +12375,13 @@
 "\" (see <link linkend=\"preview_custom\">custom previews</link>). (optional, "
 "default is \"plot\")"
 msgstr ""
+"Typ av förhandsgranskning. Typer som stöds är \"plot\" (se <link linkend="
+"\"preview_plots\">kapitlet om förhandsgranskning av diagram</link>), "
+"\"output\" (se <link linkend=\"preview_output\">kapitlet om "
+"förhandsgranskning av HTML-)utmatning</link>), \"data\" (se <link "
+"linkend=\"preview_data\">förhandsgranskning av data</link>) och "
+"\"custom\" (se <link linkend=\"preview_custom\">anpassade "
+"förhandsgranskningar</link>). (valfri, förvalt värde är \"plot\")"
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2309
@@ -12329,6 +12400,13 @@
 "the default setting for best UI-consistency (optional, default is \"default"
 "\")"
 msgstr ""
+"Förhandsgranskningens placering:  \"attached\" (ansluten till "
+"huvudarbetsplatsen), \"detached\" (fristående fönster), \"docked\" "
+"(ansluten till insticksprogrammets dialogruta) och \"default\" "
+"(för närvarande samma som \"docked\", men kan komma att bli "
+"möjligt att ställa in av användaren vid något tillfälle). I allmänhet "
+"rekommenderas att låta den förbli default, för bästa möjliga "
+"likformighet i användargränssnittet (valfri, förvalt värde är \"default\")"
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2313
@@ -12344,6 +12422,10 @@
 "should be made active by default, and even for these, there is a reason why "
 "the default is in-active previews (optional, default is \"false\")"
 msgstr ""
+"Om förhandsgranskningen normalt är aktiv. I allmänhet bör bara dockade "
+"förhandsgranskningar göras normalt aktiva, och till och med för dem "
+"finns en orsak att det normala värdet är inaktiva förhandsgranskningar "
+"(valfritt, förvalt värde är \"false\")"
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:2321
@@ -12362,6 +12444,14 @@
 "The document's logic section applies to both &lt;dialog&gt; and &lt;"
 "wizard&gt; GUIs in the same way."
 msgstr ""
+"Det omgivande elementet för logiksektionen. Alla element nedan "
+"tillåts bara inne i elementet &lt;logic&gt;. Elementet &lt;logic&gt; "
+"tillåts bara som ett direkt underliggande objekt till &lt;document&gt;-"
+"elementet (som mest en gång per document), eller till "
+"&lt;optionset&gt;-element (som mest en gång per optionset). "
+"Dokumentets logiksektion gäller för både de grafiska "
+"användargränssnitten i &lt;dialog&gt; och &lt;wizard&gt; på "
+"samma sätt."
 
 #. Tag: term
 #: index.docbook:2329
@@ -12378,6 +12468,10 @@
 "\"embedding_incomplete\">section on \"incomplete\" plugins</link>. "
 "Attributes:"
 msgstr ""
+"Skapar en ny (sträng)egenskap som är avsedd att anslutas till en "
+"egenskap utanför om insticksprogrammet inbäddas. Se "
+"<link linkend=\"embedding_incomplete\">avsnittet om ofullständiga "
+"insticksprogram</link>. Egenskaper:"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2334 index.docbook:2349 index.docbook:2381 index.docbook:2417
@@ -12393,6 +12487,9 @@
 "property is not connected to an outside property (optional, defaults to an "
 "empty string)"
 msgstr ""
+"Den nya egenskapens förvalda strängvärde, dvs. värdet som används "
+"om egenskapen inte är ansluten till en egenskap utanför (valfri, "
+"förvalt värde är en tom sträng)"
 
 #. Tag: term
 #: index.docbook:2344
@@ -12435,6 +12532,15 @@
 "defined takes precedence. This will sometimes be useful to rely on when "
 "using &lt;include&gt;d parts. Attributes:"
 msgstr ""
+"Ställ in en egenskap till ett konstant värde (om egenskapen dessutom "
+"ansluts till någon annan egenskap förblir naturligtvis inte värdet konstant). "
+"Om ett insticksprogram exempelvis inbäddas, men man vill dölja vissa "
+"av dess element, kan synlighetsegenskapen för elementen ställas in till "
+"false. Användbar i synnerhet för inbäddade och inbäddande insticksprogram. "
+"Observera: Om det finns flera &lt;set&gt;-element för en enda <parameter>"
+"id</parameter>, gäller den som definieras sist. Det kan ibland vara "
+"användbart att förlita sig på när inkluderade delar med &lt;include&gt; "
+"används. Egenskaper:"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2366
@@ -12456,6 +12562,9 @@
 "properties such as visibility, enabledness, you'll typically set the to "
 "attribute to either to=\"true\" or to=\"false\"."
 msgstr ""
+"Strängvärdet att tilldela egenskapen (krävs). Observera: För "
+"Booleska egenskaper som synlighet och aktivering, anges "
+"egenskapen antingen som to=\"true\" eller to=\"false\"."
 
 #. Tag: term
 #: index.docbook:2376 index.docbook:2812
@@ -12506,6 +12615,18 @@
 "properties. The property will only be true, if at least one of the sources "
 "is true. (required)"
 msgstr ""
+"Metoden för konverteringen/operationen. Ett av  \"equals\", \"notequals\", "
+"\"range\", \"and\", \"or\". Med metoden equals, är egenskapen bara sann "
+"om värdet på alla dess källor är lika med egenskapen standard (se "
+"nedan). Med metoden notequals, är egenskapen bara sann om värdet "
+"på alla dess källor skiljer sig från egenskapen standard (se nedan). "
+"Med metoden range, måste källorna vara numeriska (heltal eller reella "
+"tal). Egenskapen är bara sann om alla källor är inom intervallet angivet "
+"av egenskaperna min och max (se nedan). Med metoden and, måste "
+"källorna vara Booleska egenskaper. Egenskapen är bara sann om alla "
+"källor samtidigt är sanna. Med metoden or, måste källorna vara "
+"Booleska egenskaper. Egenskapen är bara sann om minst en av "
+"källorna är sann. (krävs)"
 
 #. Tag: parameter
 #: index.docbook:2392 index.docbook:2448
--- trunk/l10n-kde4/sv/docmessages/playground-edu/rkwardplugins.po #1480824:1480825
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic