[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/uk/messages/playground-devtools (silent)
From:       Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date:       2016-12-31 20:10:54
Message-ID: E1cNPzS-00020D-Fe () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1478888 by yurchor:

SVN_SILENT Ukrainian translation update

 M  +52 -26    ktechlab.po  


--- trunk/l10n-kde4/uk/messages/playground-devtools/ktechlab.po #1478887:1478888
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: ktechlab\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-31 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-31 22:10+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@
 #: src/electronics/components/ecbjt.cpp:71
 #: src/electronics/components/ecmosfet.cpp:137
 msgid "Saturation Current"
-msgstr ""
+msgstr "Струм насичення"
 
 #: src/electronics/components/ecbjt.cpp:79
 #: src/electronics/components/ecmosfet.cpp:145
@@ -1301,7 +1301,7 @@
 
 #: src/electronics/components/eccurrentsource.cpp:50
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Сила струму"
 
 #: src/electronics/components/ecdiode.cpp:28
 #: src/electronics/components/ecdiode.cpp:38
@@ -1796,11 +1796,11 @@
 
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:32
 msgid "Push-to-Break"
-msgstr ""
+msgstr " озмикач"
 
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:42
 msgid "Push to Break"
-msgstr ""
+msgstr "Натискання роз'єднує"
 
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:48
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:140
@@ -1813,19 +1813,19 @@
 
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:51
 msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Брязкіт"
 
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:56
 msgid "Bounce Period"
-msgstr ""
+msgstr "Період брязкоту"
 
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:124
 msgid "Push-to-Make"
-msgstr ""
+msgstr "Замикач"
 
 #: src/electronics/components/pushswitch.cpp:134
 msgid "Push to Make"
-msgstr ""
+msgstr "Натискання з'єднує"
 
 #: src/electronics/components/ram.cpp:28 src/electronics/components/ram.cpp:39
 msgid "RAM"
@@ -1844,12 +1844,12 @@
 #: src/electronics/components/resistordip.cpp:29
 #: src/electronics/components/resistordip.cpp:40
 msgid "Resistor DIP"
-msgstr ""
+msgstr "DIP резисторів"
 
 #: src/electronics/components/resistordip.cpp:53 src/flowparts/count.cpp:27
 #: src/flowparts/count.cpp:37
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість"
 
 #: src/electronics/components/rotoswitch.cpp:35
 msgid "Rotary"
@@ -2135,7 +2135,7 @@
 
 #: src/flowparts/forloop.cpp:27
 msgid "For"
-msgstr ""
+msgstr "For"
 
 #: src/flowparts/forloop.cpp:28 src/flowparts/repeat.cpp:28
 #: src/flowparts/while.cpp:28
@@ -2294,7 +2294,7 @@
 
 #: src/flowparts/sub.cpp:37
 msgid "Sub"
-msgstr ""
+msgstr "Підпрограма"
 
 #: src/flowparts/testpin.cpp:27 src/flowparts/testpin.cpp:37
 msgid "Test Pin State"
@@ -2379,6 +2379,8 @@
 "The values control the indentation from the left margin of the various types "
 "of assembly code."
 msgstr ""
+"Значення, які керують відступами від лівого \
поля для різноманітних типів коду " \
+"асемблера."  
 #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox64)
 #: src/gui/asmformattingwidget.ui:26
@@ -2423,7 +2425,7 @@
 msgid ""
 "Provides context-sensitive help relevant to the current editing being "
 "performed."
-msgstr ""
+msgstr "Надає контекстну довідку щодо поточного \
редагування."  
 #: src/gui/contexthelp.cpp:243 src/gui/itemeditor/itemeditor.cpp:146
 msgid "No Item Selected"
@@ -2629,6 +2631,9 @@
 "All user defined symbols and macros are case sensitive. This option makes "
 "them case insensitive."
 msgstr ""
+"Усі назви визначених користувачем позначок \
та макросів є регістрозалежними. " +"За \
допомогою цього пункту можна вимкнути \
залежність від регістру символів " +"назв."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DosFormat)
 #: src/gui/gpasmsettingswidget.ui:69
@@ -3281,7 +3286,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 #: src/gui/picprogrammerconfigwidget.ui:192
 msgid "Blank Check:"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка на порожність:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 #: src/gui/picprogrammerconfigwidget.ui:207
@@ -3411,12 +3416,12 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_nostdlib)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:33
 msgid "Don't search in the standard librar&y directory (--nostdlib)"
-msgstr ""
+msgstr "Не шукати у каталозі стандартних \
&бібліотек (--nostdlib)"  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_nostdinc)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:40
 msgid "Don't search in the standard include directory (--nostdinc)"
-msgstr ""
+msgstr "Не шукати у каталозі стандартних \
включень (--nostdinc)"  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_less_pedantic)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:50
@@ -3439,6 +3444,8 @@
 "Follow the C89 standard and disable SDCC features that conflict with the "
 "standard."
 msgstr ""
+"Виконувати стандарт C89, вимкнути можливості \
SDCC, які суперечать цьому " +"стандарту."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_std_c99)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:70
@@ -3456,6 +3463,8 @@
 "Follow the C99 standard and disable SDCC features that conflict with the "
 "standard (incomplete support)."
 msgstr ""
+"Виконувати стандарт C99, вимкнути можливості \
SDCC, які суперечать цьому " +"стандарту \
(підтримка є неповною)."  
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, code_generation)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:103
@@ -3550,7 +3559,7 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_nolabelopt)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:218
 msgid "Will not optimize labels (makes the dumpfiles more readable)."
-msgstr ""
+msgstr "Не оптимізувати мітки (робить файли \
дампів зручнішими для читання)."  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_noinvariant)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:225
@@ -3560,7 +3569,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_noinduction)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:235
 msgid "Disable loop variable induction (--noinduction)"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути індукцію змінних циклу (--noinduction)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_no_peep)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:245
@@ -3593,6 +3602,8 @@
 "The compiler will optimize code generation towards compact code, possibly at "
 "the expense of code speed."
 msgstr ""
+"Компілятор оптимізуватиме створюваний код \
так, щоб він був компактнішим, " +"ймовірно, \
ціною уповільнення його виконання."  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_opt_code_speed)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:278
@@ -3605,6 +3616,8 @@
 "The compiler will optimize code generation towards fast code, possibly at "
 "the expense of code size."
 msgstr ""
+"Компілятор оптимізуватиме створюваний код \
так, щоб він виконувався швидше, " +"ймовірно, \
ціною збільшення його розміру."  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_peep_asm)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:288
@@ -3624,6 +3637,8 @@
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:298
 msgid "Don't generate boundary check for &jump tables (--nojtbound)"
 msgstr ""
+"Не створювати код перевірки потрапляння у \
межі для та&блиць переходів " +"(--nojtbound)"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pic16_specific)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:322
@@ -3678,7 +3693,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SDCC_optimize_df)
 #: src/gui/sdccoptionswidget.ui:400
 msgid "Thorough data flow analysis (resource intensive) (--optimize-df)"
-msgstr ""
+msgstr "Повний аналіз руху даних (вибагливий до \
ресурсів) (--optimize-df)"  
 #: src/gui/settingsdlg.cpp:104
 msgid "General"
@@ -3855,6 +3870,8 @@
 "This help item does not yet exist for the %1 language. Help out with "
 "KTechlab by creating one via the \"Edit\" button!"
 msgstr ""
+"Цього пункту довідки мовою %1 ще не існує. \
Допоможіть KTechlab створенням " +"такого пункту — \
натисніть кнопку  Змінити !"  
 #: src/itemlibrary.cpp:553
 #, kde-format
@@ -3900,7 +3917,7 @@
 #. i18n("Draw"), "paintbrush", 0, 0, 0, ac, "edit_draw" );
 #: src/itemview.cpp:117 src/itemview.cpp:123
 msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Креслення"
 
 #. i18n("Raise Selection"), "bring_forward", Qt::Key_PageUp,   itemDocument, \
SLOT(raiseZ()), ac, "edit_raise" );  #: src/itemview.cpp:138
@@ -3920,7 +3937,7 @@
 
 #: src/itemview.cpp:600
 msgid "Click and hold to start drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть і утримуйте кнопку миші, щоб \
розпочати креслення."  
 #: src/itemview.cpp:609
 msgid "Right click to cancel the connector"
@@ -4126,11 +4143,11 @@
 
 #: src/ktechlab.cpp:738
 msgid "Resistors in Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднані паралельно резистори"
 
 #: src/ktechlab.cpp:739
 msgid "Resistors in Series"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднані послідовно резистори"
 
 #: src/ktechlab.cpp:740
 msgid "Voltage Divider"
@@ -4343,6 +4360,8 @@
 "KTechlab was unable to find the \"Start\" part.\n"
 "This must be included as the starting point for your program."
 msgstr ""
+"KTechlab не вдалося знайти частину  Start .\n"
+"Цю частину слід включити як початкову точку \
вашої програми."  
 #: src/languages/gpasm.cpp:26
 msgid "*** Assembly successful ***"
@@ -4355,7 +4374,7 @@
 #: src/languages/gpasm.cpp:120
 msgid "Assembly failed. Please check you have gputils installed."
 msgstr ""
-"Не вдалося виконати дизасемблювання. Будь \
ласка, перевірте, чи встановлено " +"Не вдалося \
виконати асемблювання. Будь ласка, перевірте, \
чи встановлено "  "gputils."
 
 #: src/languages/gpdasm.cpp:27
@@ -4369,6 +4388,8 @@
 #: src/languages/gpdasm.cpp:51
 msgid "Disassembly failed. Please check you have gputils installed."
 msgstr ""
+"Не вдалося виконати асемблювання. Будь ласка, \
перевірте, чи встановлено " +"gputils."
 
 #: src/languages/gplib.cpp:22
 msgid "*** Archiving successful ***"
@@ -4381,6 +4402,8 @@
 #: src/languages/gplib.cpp:49 src/languages/gplink.cpp:131
 msgid "Linking failed. Please check you have gputils installed."
 msgstr ""
+"Не вдалося виконати компонування. Будь ласка, \
перевірте, чи встановлено " +"gputils."
 
 #: src/languages/gplink.cpp:28
 msgid "*** Linking successful ***"
@@ -4513,6 +4536,9 @@
 "To open or close a project, use the \"Project\" menu. Right click on a file "
 "to remove it from the project"
 msgstr ""
+"Показує список файлів у проекті.\n"
+"Щоб відкрити або закрити проект, \
скористайтеся меню  Проект . Клацніть правою " \
+"кнопкою миші на пункті файла, щоб вилучити \
його з проекту."  
 #: src/projectmanager.cpp:915
 msgid "Project Manager"
@@ -4563,7 +4589,7 @@
 #. i18n("Format Assembly Code"), "", Qt::Key_F12, textDocument, \
SLOT(formatAssembly()), ac, "format_asm" );  #: src/textview.cpp:80
 msgid "Format Assembly Code"
-msgstr ""
+msgstr "Форматувати код асемблера"
 
 #. i18n("Set &Breakpoint"), 0, 0, this, SLOT(toggleBreakpoint()), ac, \
"debug_toggle_breakpoint" );  #: src/textview.cpp:92 src/textview.cpp:393


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic