[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/sk/messages
From: Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date: 2016-11-19 17:17:12
Message-ID: E1c89GK-0004gS-6q () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1475061 by paholik:
sk update
M +3 -3 extragear-multimedia/amarok.po
M +7 -6 kdegames/kubrick.po
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-multimedia/amarok.po #1475060:1475061
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 11:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -16294,7 +16294,7 @@
msgstr "Spracúvam sťahovanie"
#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "There seems to be an error in the supplied membership information. Please "
#| "correct this and try again."
@@ -16302,7 +16302,7 @@
"There seems to be an error in the supplied membership information. Please "
"correct this and try again."
msgstr ""
-"Zdá sa, že v poskytnutej informácii o členstve je nejaká chyba (%1). Prosím, "
+"Zdá sa, že v poskytnutej informácii o členstve je nejaká chyba. Prosím, "
"vykonajte opravu a skúste to znovu."
#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdegames/kubrick.po #1475060:1475061
@@ -1,19 +1,19 @@
# translation of kubrick.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kubrick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-29 19:40+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:15+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, kde-format
@@ -208,10 +208,10 @@
msgstr "Rýchlosť pohybov:"
#: gamedialog.cpp:131
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
+#, no-c-format, kde-format
#| msgid "% of bevel on edges of cubies:"
msgid "% of bevel on edges of cubies:"
-msgstr "%1 z úkosu na okrajoch kociek:"
+msgstr "% z úkosu na okrajoch kociek:"
#: gamedialog.cpp:186
#, kde-format
@@ -970,3 +970,4 @@
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic