[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/de
From: Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2016-10-31 18:01:27
Message-ID: E1c1Gtj-0000oR-BG () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1473254 by lueck:
translation update, sync with trunl
M +5 -5 docmessages/applications/konsole.po
M +3 -3 docs/applications/konsole/index.docbook
M +10 -2 messages/applications/konsole.po
M +2 -4 messages/kdeedu/marble_qt.po
M +33 -57 messages/kdemultimedia/kdenlive.po
--- branches/stable/l10n-kf5/de/docmessages/applications/konsole.po #1473253:1473254
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-11 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-04 21:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-31 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -3271,20 +3271,20 @@
"<ulink url=\"http://userbase.kde.org/Konsole\">&konsole;'s homepage on "
"&kde;'s UserBase</ulink> "
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://userbase.kde.org/Konsole\">&konsole;'s Webseite auf "
-"&kde;'s UserBase</ulink> "
+"<ulink url=\"http://userbase.kde.org/Konsole\">&konsole;s Webseite auf "
+"&kde;s UserBase</ulink> "
#. Tag: ulink
#: index.docbook:1493
#, no-c-format
msgid "&konsole;'s homepage"
-msgstr "&konsole;'s Webseite"
+msgstr "&konsole;s Webseite"
#. Tag: ulink
#: index.docbook:1494
#, no-c-format
msgid "&konsole;'s mailing list"
-msgstr "&konsole;'s Mailingliste"
+msgstr "&konsole;s Mailingliste"
#. Tag: ulink
#: index.docbook:1495
--- branches/stable/l10n-kf5/de/docs/applications/konsole/index.docbook #1473253:1473254
@@ -2755,19 +2755,19 @@
<listitem
><para
><ulink url="http://userbase.kde.org/Konsole"
->&konsole;'s Webseite auf &kde;'s UserBase</ulink
+>&konsole;s Webseite auf &kde;s UserBase</ulink
> </para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://konsole.kde.org/"
->&konsole;'s Webseite</ulink
+>&konsole;s Webseite</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/konsole-devel"
->&konsole;'s Mailingliste</ulink
+>&konsole;s Mailingliste</ulink
></para
></listitem>
<listitem
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/applications/konsole.po #1473253:1473254
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 21:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-31 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1159,6 +1159,9 @@
"choose a huge value, your system may run out of free RAM and cause serious "
"issues with your system."
msgstr ""
+"Wenn Sie diese Einstellung verwenden, wird der Verlaufsspeicher im RAM"
+" abgelegt. Wenn Sie einen sehr großen Wert einstellen, kann Ihrem System der"
+" freie Speicher ausgehen und zu schwerwiegenden Problemen führen."
#: HistorySizeWidget.cpp:55
msgctxt "@info:status"
@@ -1707,7 +1710,7 @@
#: MainWindow.cpp:336
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Profiles..."
-msgstr "Profile verwalten ..."
+msgstr "&Profile verwalten ..."
#: MainWindow.cpp:342
msgctxt "@item"
@@ -1932,6 +1935,11 @@
"methods can be changed to internal use only by re-compiling Konsole. <p>This "
"warning will only show once for this Konsole instance.</p>"
msgstr ""
+"Die D-Bus-Methoden sendText/runCommand wurden soeben benutzt. Diese Methoden"
+" öffentlich nutzen zu können ruft Sicherheitsbedenken hervor. Sie können bei"
+" Bedarf auf interne Verwendung beschränkt werden, indem Konsole neu"
+" kompiliert wird. <p>Diese Warnung wird nur einmal in dieser Konsole-Sitzung"
+" angezeigt.</p>"
#: Session.cpp:900
msgctxt "@info:shell This session is done"
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdeedu/marble_qt.po #1473253:1473254
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: marble_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-19 08:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-31 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -5952,11 +5952,10 @@
msgstr "Mittabstandstreu Azimutal"
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
-#, fuzzy
#| msgid "Perspective Globe view"
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Vertical Perspective Globe"
-msgstr "Perspektivische Globenansicht"
+msgstr "Vertikale Perspektive"
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
msgctxt "MapViewWidget|"
@@ -8160,7 +8159,6 @@
msgstr "&Träge Drehung des Globus"
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:86
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#| "css\">\n"
--- branches/stable/l10n-kf5/de/messages/kdemultimedia/kdenlive.po #1473253:1473254
@@ -12,8 +12,8 @@
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:54+0100\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-31 15:34+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2027,10 +2027,9 @@
msgstr "Passt die Sättigung des Quell-Bildes an"
#: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:3
-#, fuzzy
#| msgid "Crop, Scale and Position"
msgid "Crop, Scale and Tilt"
-msgstr "Zuschneiden, Skalieren und Position"
+msgstr "Zuschneiden, Skalieren und Neigen"
#: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:4
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
@@ -2966,10 +2965,9 @@
msgstr "Verschieben und zoomen"
#: data/effects/qtblend.xml:10
-#, fuzzy
#| msgid "Rotation x"
msgid "Rotation"
-msgstr "x-Rotation"
+msgstr "Drehung"
#: data/effects/qtblend.xml:13
msgid ""
@@ -3353,10 +3351,9 @@
msgstr ""
#: data/effects/tracker.xml:14
-#, fuzzy
#| msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond"
msgid "Rectangle,Ellipse,Arrow"
-msgstr "Rechteck, Ellipse, Dreieck, Raute"
+msgstr "Rechteck, Ellipse, Pfeil"
#: data/effects/tracker.xml:15
#, fuzzy
@@ -3854,16 +3851,14 @@
msgstr "Ungültiger Clip"
#: src/bin/bin.cpp:3329
-#, fuzzy
#| msgid "Delete proxies"
msgid "Enable proxies"
-msgstr "Proxys löschen"
+msgstr "Proxys aktivieren"
#: src/bin/bin.cpp:3329
-#, fuzzy
#| msgid "Delete proxies"
msgid "Disable proxies"
-msgstr "Proxys löschen"
+msgstr "Proxys deaktivieren"
#: src/bin/bin.cpp:3430 src/mainwindow.cpp:1210
msgid "Clean Project"
@@ -3870,10 +3865,9 @@
msgstr "Projekt bereinigen"
#: src/bin/bin.cpp:3491
-#, fuzzy
#| msgid "Rebuild Group"
msgid "Rebuild proxies"
-msgstr "Gruppe neu erstellen"
+msgstr "Proxies neu erstellen"
#: src/bin/bincommands.cpp:34
msgid "Remove Folder"
@@ -4108,10 +4102,9 @@
msgstr "Proxy-Clips"
#: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:39
-#, fuzzy
#| msgid "Image preview"
msgid "Timeline preview"
-msgstr "Bildvorschau"
+msgstr "Zeitleistenvorschau"
#: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:40
msgid "Video4Linux capture"
@@ -6170,10 +6163,9 @@
#. i18n: ectx: Menu (timeline_preview)
#: src/kdenliveui.rc:106 src/mainwindow.cpp:473
#: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:112 src/ui/configproject_ui.ui:176
-#, fuzzy
#| msgid "Image preview"
msgid "Timeline Preview"
-msgstr "Bildvorschau"
+msgstr "Zeitleistenvorschau"
#. i18n: ectx: Menu (current_clip)
#: src/kdenliveui.rc:114
@@ -6627,16 +6619,14 @@
msgstr "In Datei rendern"
#: src/mainwindow.cpp:468
-#, fuzzy
#| msgid "Recording Preview"
msgid "Rendering preview"
-msgstr "Aufnahmen-Vorschau"
+msgstr "Render-Vorschau"
#: src/mainwindow.cpp:574
-#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr "Automatisch"
+msgstr "Automatische Vorschau"
#: src/mainwindow.cpp:766
#, kde-format
@@ -6712,10 +6702,9 @@
msgstr "Kein"
#: src/mainwindow.cpp:976 src/mainwindow.cpp:987
-#, fuzzy
#| msgid "Quality"
msgid "High Quality"
-msgstr "Qualität"
+msgstr "Hohe Qualität"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_preview)
#: src/mainwindow.cpp:982 src/monitor/recmanager.cpp:49
@@ -6824,10 +6813,9 @@
msgstr "Projekteinstellungen"
#: src/mainwindow.cpp:1208
-#, fuzzy
#| msgid "Start Rendering"
msgid "Stop Render"
-msgstr "Rendern beginnen"
+msgstr "Rendern anhalten"
#: src/mainwindow.cpp:1214
msgid "Play Zone"
@@ -7359,10 +7347,9 @@
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:3744
-#, fuzzy
#| msgid "Hide frame"
msgid "Hide menu bar"
-msgstr "Bild ausblenden"
+msgstr "Menüleiste ausblenden"
#: src/mainwindow.cpp:3751
#, fuzzy
@@ -8339,10 +8326,9 @@
msgstr "Auflösung"
#: src/project/dialogs/profilewidget.cpp:43
-#, fuzzy
#| msgid "Frame rate"
msgid "Frame Rate"
-msgstr "Bildwiederholfrequenz"
+msgstr "Bildwiederholrate"
#: src/project/dialogs/profilewidget.cpp:57
#, fuzzy
@@ -8351,10 +8337,9 @@
msgstr "Bildgröße"
#: src/project/dialogs/profilewidget.cpp:60
-#, fuzzy
#| msgid "Display ratio:"
msgid "Display Ratio"
-msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:"
+msgstr "Seitenverhältnis"
#: src/project/dialogs/profilewidget.cpp:62
#, fuzzy
@@ -8407,10 +8392,9 @@
msgstr ""
#: src/project/dialogs/profilewidget.cpp:193
-#, fuzzy
#| msgid "NTSC 16:9"
msgid "SD/DVD"
-msgstr "NTSC 16:9"
+msgstr "SD/DVD"
#: src/project/dialogs/profilewidget.cpp:196
msgid "SD/DVD Widescreen"
@@ -8425,10 +8409,9 @@
msgstr ""
#: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:145
-#, fuzzy
#| msgid "Select default proxy profile"
msgid "Select default preview profile"
-msgstr "Standard-Proxy-Profil auswählen"
+msgstr "Standard-Vorschauprofil auswählen"
#: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:161
msgid "Title"
@@ -8556,16 +8539,14 @@
msgstr "Datei in Projektordner kopieren"
#: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:201
-#, fuzzy
#| msgid "Clean Project"
msgid "Current Project"
-msgstr "Projekt bereinigen"
+msgstr "Aktuelles Projekt"
#: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:204
-#, fuzzy
#| msgid "Project"
msgid "All Projects"
-msgstr "Projekt"
+msgstr "Alle Projekte"
#: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:339
#, kde-format
@@ -9322,10 +9303,10 @@
msgstr "Bild löschen"
#: src/timeline/clipitem.cpp:774
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Offset:"
msgid "Offset: %1"
-msgstr "Versatz:"
+msgstr "Versatz: %1"
#: src/timeline/customtrackview.cpp:181
msgid "Disable Clip"
@@ -9595,10 +9576,9 @@
msgstr "Clips gruppieren"
#: src/timeline/customtrackview.cpp:4811
-#, fuzzy
#| msgid "Cannot insert clip..."
msgid "Cannot insert clip."
-msgstr "Der Clip kann nicht eingefügt werden ..."
+msgstr "Der Clip kann nicht eingefügt werden."
#: src/timeline/customtrackview.cpp:4816
msgid "Waiting for clip..."
@@ -9894,10 +9874,9 @@
msgstr "Löschen und Lücke schließen"
#: src/timeline/customtrackview.cpp:8543
-#, fuzzy
#| msgid "Cannot find clip to cut"
msgid "Cannot find clip"
-msgstr "Keinen Clip gefunden, um zu schneiden"
+msgstr "Es wurde kein Clip gefunden"
#: src/timeline/headertrack.cpp:74 src/timeline/timelinecommands.cpp:491
msgid "Lock track"
@@ -9975,10 +9954,10 @@
msgstr "Temporäre Datei kann nicht erstellt werden"
#: src/timeline/managers/previewmanager.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Cannot create consumer %1."
msgid "Cannot create folder %1"
-msgstr "Empfängerdaten %1 können nicht erstellt werden."
+msgstr "Der Ordner %1 kann nicht erstellt werden"
#: src/timeline/managers/previewmanager.cpp:79
#, kde-format
@@ -11874,7 +11853,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chapters_box)
#: src/ui/dvdwizardchapters_ui.ui:29
-#, fuzzy
#| msgid "Add chapter"
msgid "Add chapters"
msgstr "Kapitel hinzufügen"
@@ -12309,10 +12287,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#: src/ui/projectsettings_ui.ui:253
-#, fuzzy
#| msgid "Save profile"
msgid "Preview profile"
-msgstr "Profil speichern"
+msgstr "Vorschauprofil"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: src/ui/projectsettings_ui.ui:357
@@ -12653,10 +12630,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: src/ui/selectivecolor_ui.ui:17
-#, fuzzy
#| msgid "Presets"
msgid "Preset"
-msgstr "Voreinstellungen"
+msgstr "Voreinstellung"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: src/ui/selectivecolor_ui.ui:45
@@ -13058,23 +13034,23 @@
msgstr "Abtastrate"
#: src/utils/progressbutton.cpp:65
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
+#, no-c-format, kde-format
#| msgid "%1 fps"
msgctxt "s as seconds"
msgid "%1s"
-msgstr "%1 fps"
+msgstr "%1 s"
#: src/utils/progressbutton.cpp:68
#, no-c-format, kde-format
msgctxt "m as minutes"
msgid "%1m"
-msgstr ""
+msgstr "%1 m"
#: src/utils/progressbutton.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "h as hours"
msgid "%1h"
-msgstr ""
+msgstr "%1 h"
#: src/utils/resourcewidget.cpp:72
msgid "Freesound Audio Library"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic