[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sk/messages
From:       Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date:       2016-03-23 19:25:48
Message-ID: E1aioPc-0005gK-Py () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1455484 by paholik:

sk update

 M  +2 -3      extragear-utils/krecipes.po  
 M  +4 -6      kdegraphics/okular.po  


--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-utils/krecipes.po #1455483:1455484
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: krecipes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-23 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 19:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1812,11 +1812,10 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: dialogs/recipeinput/nutrientinfostatuswidget.ui:35
 msgid "Nutritive information status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stav nutričných informácií:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_detailsButton)
 #: dialogs/recipeinput/nutrientinfostatuswidget.ui:71
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Details..."
 msgid "Details..."
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdegraphics/okular.po #1455483:1455484
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007.
 # Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
 # Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011, 2012.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: okular\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -2523,11 +2523,10 @@
 msgstr "Vložené súbory"
 
 #: ui/embeddedfilesdialog.cpp:48
-#, fuzzy
 #| msgid "&View"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "View"
-msgstr "&Zobraziť"
+msgstr "Zobraziť"
 
 #: ui/embeddedfilesdialog.cpp:55
 msgctxt "@title:column"
@@ -2560,11 +2559,10 @@
 msgstr "Uložiť &ako..."
 
 #: ui/embeddedfilesdialog.cpp:141
-#, fuzzy
 #| msgid "&View"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&View..."
-msgstr "&Zobraziť"
+msgstr "&Zobraziť..."
 
 #: ui/fileprinterpreview.cpp:119
 msgid "Could not load print preview part"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic