[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/it/summit/messages/kdemultimedia
From: Salvatore Brigaglia <opensourcecat () gmail ! com>
Date: 2015-10-31 22:54:57
Message-ID: E1Zsf33-000094-C3 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1442459 by brigaglia:
First attempt to commit after a long time. hope i dont mess anything. Few messages \
for now but more coming soon
M +45 -54 kdenlive.po
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.po #1442458:1442459
@@ -3,22 +3,22 @@
#
# Salvatore Brigaglia <opensourcecat@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Alberto Villa <villa.alberto@gmail.com>, 2009.
-# Salvatore Brigaglia <tore@studiobrigaglia.com>, 2010, 2012, 2013.
+# Salvatore Brigaglia <tore@studiobrigaglia.com>, 2010, 2012, 2013, 2015.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-12 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-27 23:56+0100\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 23:52+0100\n"
+"Last-Translator: Salvatore Brigaglia <opensourcecat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -33,12 +33,12 @@
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiobalance.xml:3 data/effects/audiobalance.xml:7
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Bilanciamento"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiobalance.xml:4
msgid "Adjust the left/right balance"
-msgstr ""
+msgstr "Regola il bilanciamento sinistra/destra"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiopan.xml:3 data/effects/audiopan.xml:11
@@ -49,74 +49,67 @@
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiopan.xml:4
msgid "Adjust the left/right spread of a channel"
-msgstr ""
+msgstr "Regola l'apertura destra/sinistra di un canale"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiopan.xml:7 data/effects/channelcopy.xml:7
#: data/effects/channelcopy.xml:11
-#, fuzzy
#| msgctxt "Font style"
#| msgid "Light"
msgid "Left,Right"
-msgstr "Leggero"
+msgstr "Sinistra/destra"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiopan.xml:8 data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:9
#: data/effects/frei0r_curves.xml:9 data/effects/frei0r_curves.xml:66
#: data/effects/frei0r_levels.xml:10 data/effects/frei0r_levels.xml:42
#: data/effects/frei0r_pr0file.xml:25
-#, fuzzy
#| msgid "Channels"
msgid "Channel"
-msgstr "Canali"
+msgstr "Canale"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowave.xml:3
-#, fuzzy
#| msgid "Audio volume"
msgid "Audio Wave"
-msgstr "Livello volume audio"
+msgstr "Formato d'onda audio"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowave.xml:4
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il formato d'onda audio al posto del video"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowaveform.xml:3
-#, fuzzy
#| msgid "Audio volume"
msgid "Audio Waveform Filter"
-msgstr "Livello volume audio"
+msgstr "Filtro formato d'onda audio"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowaveform.xml:6 data/effects/dynamictext.xml:22
#: data/effects/pan_zoom.xml:13 data/effects/rotation.xml:40
#: data/effects/rotation_keyframable.xml:22
-#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgid "Background Color"
-msgstr "Sfondo"
+msgstr "Colore di sfondo"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowaveform.xml:9 data/effects/dynamictext.xml:19
-#, fuzzy
#| msgid "Border color"
msgid "Foreground Color"
-msgstr "Colore del bordo"
+msgstr "Colore di superficie"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowaveform.xml:12
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Spessore linea"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowaveform.xml:15 data/effects/movit_rect.xml:6
#: data/effects/pan_zoom.xml:7
-#, fuzzy
#| msgid "Add Rectangle"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Aggiungi rettangolo "
+msgstr "Rettangolo"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/audiowaveform.xml:18 src/effectslist/initeffects.cpp:712
@@ -126,15 +119,14 @@
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:3
-#, fuzzy
#| msgid "Auto Play"
msgid "Auto Mask"
-msgstr "Riproduci automaticamente"
+msgstr "Maschera automatica"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:4
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
-msgstr ""
+msgstr "Nasconde una zona selezionata e ne segue i movimenti"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:7 data/effects/dynamictext.xml:7
@@ -146,98 +138,95 @@
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:10
msgid "Macroblock width"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza del macroblocco"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:13
-#, fuzzy
#| msgid "Track height"
msgid "Macroblock height"
-msgstr "Altezza della traccia"
+msgstr "Larghezza del macroblocco"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:16
msgid "Maximum x distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza massima sull'asse delle x"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:19
msgid "Maximum y distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza massima sull'asse delle y"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:22
-#, fuzzy
#| msgid "Noise"
msgid "Denoise"
-msgstr "Rumore"
+msgstr "Attenuazione rumore"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:25
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:28 data/effects/obscure.xml:3
msgid "Obscure"
-msgstr ""
+msgstr "Oscura"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/automask.xml:36 data/effects/loudness.xml:12
msgid "Analyse"
-msgstr ""
+msgstr "Analizza"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/boxblur.xml:3
-#, fuzzy
#| msgid "Blur"
msgid "Box Blur"
-msgstr "Sfocatura"
+msgstr "Rettangolo di sfocatura"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/boxblur.xml:4
msgid "Box blur (separate horizontal and vertical blur)"
-msgstr ""
+msgstr "Rettangolo di sfocatura (separa fra sfocatura orizzontale e verticale)"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/boxblur.xml:7
msgid "Horizontal multiplicator"
-msgstr ""
+msgstr "Moltiplicatore orizzontale"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/boxblur.xml:10
msgid "Vertical multiplicator"
-msgstr ""
+msgstr "Moltiplicatore verticale"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/boxblur.xml:13
msgid "Blur factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fattore di sfocatura"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/brightness.xml:3
msgid "Brightness (keyframable)"
-msgstr ""
+msgstr "Luminosità (con fotogramma chiave)"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/brightness.xml:4
msgid "Change image brightness with keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica la luminosità di un'immagine con l'uso dei fotogrammi chiave"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/brightness.xml:7
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensity"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/channelcopy.xml:3
msgid "Mono to stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Da mono a stereo"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/channelcopy.xml:4
msgid "Copy one channel to another"
-msgstr ""
+msgstr "Copia un canale sull'altro"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
@@ -247,22 +236,21 @@
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/channelcopy.xml:12
-#, fuzzy
#| msgid "T"
msgid "To"
-msgstr "T"
+msgstr "Per"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/charcoal.xml:3
msgid "Charcoal"
-msgstr ""
+msgstr "Carboncino"
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/charcoal.xml:4
#, fuzzy
#| msgid "Problem editing effect"
msgid "Charcoal drawing effect"
-msgstr "Si è verificato un problema nella modifica dell'effetto"
+msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: data/effects/charcoal.xml:7
@@ -5475,7 +5463,8 @@
"A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please "
"choose another description for your custom profile."
msgstr ""
-"Un profilo con lo stesso nome esiste già fra i profili predefiniti di MLT. \

Scegliere un altro nome per il profilo personalizzato." +"Un profilo con lo stesso \
nome esiste già fra i profili predefiniti di MLT. " +"
Scegliere un altro nome per \
il profilo personalizzato."
#. +> trunk5 stable5
#: src/dialogs/profilesdialog.cpp:225 src/dialogs/profilesdialog.cpp:526
@@ -5647,7 +5636,8 @@
"application is not set.\n"
"Please define it in Kdenlive settings dialog."
msgstr ""
-"Impossibile avviare la riproduzione del video dopo l'esportazione 
poiché \
l'applicazione predefinita di riproduzione video non è stata " +"Impossibile avviare \
la riproduzione del video dopo l'esportazione 
poiché " +"l'applicazione \
predefinita di riproduzione video non è stata " "impostata.\n"
"Indicarne una nelle impostazioni di Kdenlive."
@@ -13934,7 +13924,8 @@
"Change only if you know what you do."
msgstr ""
"Attenzione: i cambiamenti fatti ai driver e ai dispositivi possono rendere "
-"Kdenlive instabile. 
Apportare delle modifiche solo se si è sicuri di ciò che \
si sta facendo." +"Kdenlive instabile. 
Apportare delle modifiche solo se si è \
sicuri di ciò che " +"si sta facendo."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_gpu_accel)
#. +> trunk5 stable5
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic