[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/sk/messages
From: Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date: 2015-10-26 20:28:09
Message-ID: E1ZqoNF-0005Lf-B0 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1441989 by paholik:
sk update
M +2 -2 kdesdk/umbrello.po
M +7 -4 kdeutils/kgpg.po
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdesdk/umbrello.po #1441988:1441989
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: umbrello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-26 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-11 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@
#: docwindow.cpp:93
msgid "Activate documentation edit after focus change."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivuje editáciu dokumentácie po zmene zamerania."
#: layoutgenerator.cpp:260
msgid "Apply layout"
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdeutils/kgpg.po #1441988:1441989
@@ -3,20 +3,20 @@
# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2012.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2014.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 21:25+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 21:27+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -49,6 +49,8 @@
"This function is not available on this system. The symbolic link to the "
"private GnuPG keys cannot be created."
msgstr ""
+"Táto funkcia nie je dostupná na tomto systéme. Symbolický odkaz na súkromné "
+"GnuPG kľúče nie je možné vytvoriť."
#: caff.cpp:168 caff.cpp:186
#, kde-format
@@ -4088,3 +4090,4 @@
msgid ""
"<qt>The signature is valid, and the key is ultimately trusted<br /></qt>"
msgstr "<qt>Podpis je platný a kľúč dokonale dôveryhodný<br /></qt>"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic