[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ru/messages/kdereview
From:       Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date:       2015-09-30 20:45:22
Message-ID: E1ZhOFe-0000Gs-BF () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1439518 by aspotashev:

Fix translations in kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po

CCMAIL: dmitri.s93@gmail.com


 M  +25 -20    json_kdereview_kdeconnect-kde.po  


--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po \
#1439517:1439518 @@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: json files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 13:20+0300\n"
-"Last-Translator: Dmitry Serov <dmitri.s93@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 23:42+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Ping"
-msgstr "Пинг"
+msgstr "Тестовый сигнал"
 
 #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json
 msgctxt "Description"
@@ -29,12 +29,12 @@
 #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json
 msgctxt "Name"
 msgid "RemoteControl"
-msgstr "Удаленное управление"
+msgstr "Удалённое управление"
 
 #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Control Remote systems"
-msgstr "Управление удаленными системами"
+msgstr "Управление удалёнными системами"
 
 #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
 msgctxt "Name"
@@ -44,7 +44,9 @@
 #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)"
-msgstr "Показ уведомлений для звонков и SMS \
(возможность ответить уже скоро)" +msgstr ""
+"Показ уведомлений для звонков и SMS (скоро \
будет добавлена возможность ответа " +"на SMS)"
 
 #: /plugins/share/kdeconnect_share.json
 msgctxt "Name"
@@ -57,10 +59,9 @@
 msgstr "Получение и отправка файлов, URL адресов \
или простого текста"  
 #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "MprisRemote"
-msgstr "MprisRemote"
+msgstr "Удалённое управление MPRIS"
 
 #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
 msgctxt "Description"
@@ -75,7 +76,7 @@
 #: /plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Show phone notifications on your computer and keep them in sync"
-msgstr "Показ уведомлений телефона на компьютере \
и их синхронизация" +msgstr "Показ уведомлений с \
телефона на компьютере и их синхронизация"  
 #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json
 msgctxt "Name"
@@ -85,23 +86,25 @@
 #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Show your phone battery next to your computer battery"
-msgstr "Показ батареи телефона рядом с батареей \
компьютера" +msgstr ""
+"Показ уровня заряда батареи телефона рядом с \
индикатором батареи компьютера"  
 #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Remote filesystem browser"
-msgstr "Удаленный просмотр файловой системы"
+msgstr "Удалённый просмотр файловой системы"
 
 #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Browse the remote device filesystem using SFTP"
-msgstr "Просмотр файловой системы удаленного \
устройства с помощью SFTP" +msgstr "Просмотр \
файловой системы удалённого устройства с \
помощью SFTP"  
 #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Find My Phone"
 msgstr "Поиск телефона"
 
+# BUGME: please remove trailing spaces --aspotashev
 #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Find your lost phone by making it play an alarm sound    "
@@ -115,7 +118,7 @@
 #: /plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Remote control your music and videos"
-msgstr "Удаленное управление музыкой и видео"
+msgstr "Удалённое управление воспроизведением \
музыки и видео"  
 #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
 msgctxt "Name"
@@ -125,12 +128,12 @@
 #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Use your phone as a touchpad and keyboard"
-msgstr "Использование телефона в качестве \
тачпада и клавиатуры" +msgstr "Использование \
телефона в качестве сенсорной панели и \
клавиатуры"  
 #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
 msgctxt "Name"
 msgid "LockDevice"
-msgstr "Устройство блокировки"
+msgstr "Блокировка устройства"
 
 #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
 msgctxt "Description"
@@ -155,26 +158,28 @@
 #: /plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Execute console commands remotely"
-msgstr "Выполнение консольных команд удаленно"
+msgstr "Выполнение консольных команд удалённо"
 
 #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Pause media during calls"
-msgstr "Пауза мультимедиа во время звонка"
+msgstr "Приостановка воспроизведения во время \
звонка"  
 #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Pause music/videos during a phone call"
-msgstr "Установка на паузу музыки/видео во время \
телефонного звонка" +msgstr ""
+"Приостановка воспроизведения музыки и видео \
во время телефонного звонка"  
 #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Inhibit screensaver"
-msgstr "Блокировка заставки"
+msgstr "Запрет блокировки экрана"
 
 #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Inhibit the screensaver when the device is connected"
-msgstr "Блокировка заставки, когда устройство \
подключено" +msgstr ""
+"Предотвращение запуска блокировщика экрана, \
когда устройство подключено"  
 


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic