[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ru/messages/kdereview
From:       Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date:       2015-09-30 20:44:36
Message-ID: E1ZhOEu-0000DT-Rd () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1439517 by aspotashev:

Update of kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po by Dmitry Serov (as is)


 M  +35 -31    json_kdereview_kdeconnect-kde.po  


--- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po \
#1439516:1439517 @@ -1,11 +1,12 @@
 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015.
+# Dmitry Serov <dmitri.s93@gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: json files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 05:56+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 13:20+0300\n"
+"Last-Translator: Dmitry Serov <dmitri.s93@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,52 +19,53 @@
 #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Пинг"
 
 #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Send and receive pings"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка и получение пингов"
 
 #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json
 msgctxt "Name"
 msgid "RemoteControl"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленное управление"
 
 #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Control Remote systems"
-msgstr ""
+msgstr "Управление удаленными системами"
 
 #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Telephony integration"
-msgstr ""
+msgstr "Интеграция телефонии"
 
 #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)"
-msgstr ""
+msgstr "Показ уведомлений для звонков и SMS \
(возможность ответить уже скоро)"  
 #: /plugins/share/kdeconnect_share.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Share and receive"
-msgstr ""
+msgstr "Общий доступ и получение"
 
 #: /plugins/share/kdeconnect_share.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Receive and send files, URLs or plain text easily"
-msgstr ""
+msgstr "Получение и отправка файлов, URL адресов \
или простого текста"  
 #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
+#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "MprisRemote"
-msgstr ""
+msgstr "MprisRemote"
 
 #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Control MPRIS services"
-msgstr ""
+msgstr "Управление службами MPRIS"
 
 #: /plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
 msgctxt "Name"
@@ -73,7 +75,7 @@
 #: /plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Show phone notifications on your computer and keep them in sync"
-msgstr ""
+msgstr "Показ уведомлений телефона на компьютере \
и их синхронизация"  
 #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json
 msgctxt "Name"
@@ -83,57 +85,57 @@
 #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Show your phone battery next to your computer battery"
-msgstr ""
+msgstr "Показ батареи телефона рядом с батареей \
компьютера"  
 #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Remote filesystem browser"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленный просмотр файловой системы"
 
 #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Browse the remote device filesystem using SFTP"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр файловой системы удаленного \
устройства с помощью SFTP"  
 #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Find My Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск телефона"
 
 #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Find your lost phone by making it play an alarm sound    "
-msgstr ""
+msgstr "Поиск утерянного телефона при помощи \
звукового сигнала    "  
 #: /plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Multimedia control receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Управление мультимедиа"
 
 #: /plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Remote control your music and videos"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленное управление музыкой и видео"
 
 #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Virtual input"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальный ввод"
 
 #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Use your phone as a touchpad and keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Использование телефона в качестве \
тачпада и клавиатуры"  
 #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
 msgctxt "Name"
 msgid "LockDevice"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство блокировки"
 
 #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Locks your systems"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировка ваших систем"
 
 #: /plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
 msgctxt "Name"
@@ -143,34 +145,36 @@
 #: /plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Share the clipboard between devices"
-msgstr ""
+msgstr "Общий буфер обмена между устройствами"
 
 #: /plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Run commands"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнение команд"
 
 #: /plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Execute console commands remotely"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнение консольных команд удаленно"
 
 #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Pause media during calls"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза мультимедиа во время звонка"
 
 #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Pause music/videos during a phone call"
-msgstr ""
+msgstr "Установка на паузу музыки/видео во время \
телефонного звонка"  
 #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
 msgctxt "Name"
 msgid "Inhibit screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировка заставки"
 
 #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Inhibit the screensaver when the device is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировка заставки, когда устройство \
подключено" +
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic