From kde-commits Wed Sep 30 20:45:22 2015 From: Alexander Potashev Date: Wed, 30 Sep 2015 20:45:22 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kf5/ru/messages/kdereview Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=144364593222013 SVN commit 1439518 by aspotashev: Fix translations in kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po CCMAIL: dmitri.s93@gmail.com M +25 -20 json_kdereview_kdeconnect-kde.po --- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po #1439517:1439518 @@ -5,8 +5,8 @@ "Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-23 13:20+0300\n" -"Last-Translator: Dmitry Serov \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 23:42+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json msgctxt "Name" msgid "Ping" -msgstr "Пинг" +msgstr "Тестовый сигнал" #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json msgctxt "Description" @@ -29,12 +29,12 @@ #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json msgctxt "Name" msgid "RemoteControl" -msgstr "Удаленное управление" +msgstr "Удалённое управление" #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json msgctxt "Description" msgid "Control Remote systems" -msgstr "Управление удаленными системами" +msgstr "Управление удалёнными системами" #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json msgctxt "Name" @@ -44,7 +44,9 @@ #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json msgctxt "Description" msgid "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)" -msgstr "Показ уведомлений для звонков и SMS (возможность ответить уже скоро)" +msgstr "" +"Показ уведомлений для звонков и SMS (скоро будет добавлена возможность ответа " +"на SMS)" #: /plugins/share/kdeconnect_share.json msgctxt "Name" @@ -57,10 +59,9 @@ msgstr "Получение и отправка файлов, URL адресов или простого текста" #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json -#, fuzzy msgctxt "Name" msgid "MprisRemote" -msgstr "MprisRemote" +msgstr "Удалённое управление MPRIS" #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json msgctxt "Description" @@ -75,7 +76,7 @@ #: /plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json msgctxt "Description" msgid "Show phone notifications on your computer and keep them in sync" -msgstr "Показ уведомлений телефона на компьютере и их синхронизация" +msgstr "Показ уведомлений с телефона на компьютере и их синхронизация" #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json msgctxt "Name" @@ -85,23 +86,25 @@ #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json msgctxt "Description" msgid "Show your phone battery next to your computer battery" -msgstr "Показ батареи телефона рядом с батареей компьютера" +msgstr "" +"Показ уровня заряда батареи телефона рядом с индикатором батареи компьютера" #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json msgctxt "Name" msgid "Remote filesystem browser" -msgstr "Удаленный просмотр файловой системы" +msgstr "Удалённый просмотр файловой системы" #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json msgctxt "Description" msgid "Browse the remote device filesystem using SFTP" -msgstr "Просмотр файловой системы удаленного устройства с помощью SFTP" +msgstr "Просмотр файловой системы удалённого устройства с помощью SFTP" #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json msgctxt "Name" msgid "Find My Phone" msgstr "Поиск телефона" +# BUGME: please remove trailing spaces --aspotashev #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json msgctxt "Description" msgid "Find your lost phone by making it play an alarm sound " @@ -115,7 +118,7 @@ #: /plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json msgctxt "Description" msgid "Remote control your music and videos" -msgstr "Удаленное управление музыкой и видео" +msgstr "Удалённое управление воспроизведением музыки и видео" #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json msgctxt "Name" @@ -125,12 +128,12 @@ #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json msgctxt "Description" msgid "Use your phone as a touchpad and keyboard" -msgstr "Использование телефона в качестве тачпада и клавиатуры" +msgstr "Использование телефона в качестве сенсорной панели и клавиатуры" #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json msgctxt "Name" msgid "LockDevice" -msgstr "Устройство блокировки" +msgstr "Блокировка устройства" #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json msgctxt "Description" @@ -155,26 +158,28 @@ #: /plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json msgctxt "Description" msgid "Execute console commands remotely" -msgstr "Выполнение консольных команд удаленно" +msgstr "Выполнение консольных команд удалённо" #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json msgctxt "Name" msgid "Pause media during calls" -msgstr "Пауза мультимедиа во время звонка" +msgstr "Приостановка воспроизведения во время звонка" #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json msgctxt "Description" msgid "Pause music/videos during a phone call" -msgstr "Установка на паузу музыки/видео во время телефонного звонка" +msgstr "" +"Приостановка воспроизведения музыки и видео во время телефонного звонка" #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json msgctxt "Name" msgid "Inhibit screensaver" -msgstr "Блокировка заставки" +msgstr "Запрет блокировки экрана" #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json msgctxt "Description" msgid "Inhibit the screensaver when the device is connected" -msgstr "Блокировка заставки, когда устройство подключено" +msgstr "" +"Предотвращение запуска блокировщика экрана, когда устройство подключено"