SVN commit 1439517 by aspotashev: Update of kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po by Dmitry Serov (as is) M +35 -31 json_kdereview_kdeconnect-kde.po --- trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdereview/json_kdereview_kdeconnect-kde.po #1439516:1439517 @@ -1,11 +1,12 @@ # Alexander Potashev , 2015. +# Dmitry Serov , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 05:56+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-23 13:20+0300\n" +"Last-Translator: Dmitry Serov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,52 +19,53 @@ #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json msgctxt "Name" msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Пинг" #: /plugins/ping/kdeconnect_ping.json msgctxt "Description" msgid "Send and receive pings" -msgstr "" +msgstr "Отправка и получение пингов" #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json msgctxt "Name" msgid "RemoteControl" -msgstr "" +msgstr "Удаленное управление" #: /plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json msgctxt "Description" msgid "Control Remote systems" -msgstr "" +msgstr "Управление удаленными системами" #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json msgctxt "Name" msgid "Telephony integration" -msgstr "" +msgstr "Интеграция телефонии" #: /plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json msgctxt "Description" msgid "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)" -msgstr "" +msgstr "Показ уведомлений для звонков и SMS (возможность ответить уже скоро)" #: /plugins/share/kdeconnect_share.json msgctxt "Name" msgid "Share and receive" -msgstr "" +msgstr "Общий доступ и получение" #: /plugins/share/kdeconnect_share.json msgctxt "Description" msgid "Receive and send files, URLs or plain text easily" -msgstr "" +msgstr "Получение и отправка файлов, URL адресов или простого текста" #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json +#, fuzzy msgctxt "Name" msgid "MprisRemote" -msgstr "" +msgstr "MprisRemote" #: /plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json msgctxt "Description" msgid "Control MPRIS services" -msgstr "" +msgstr "Управление службами MPRIS" #: /plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json msgctxt "Name" @@ -73,7 +75,7 @@ #: /plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json msgctxt "Description" msgid "Show phone notifications on your computer and keep them in sync" -msgstr "" +msgstr "Показ уведомлений телефона на компьютере и их синхронизация" #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json msgctxt "Name" @@ -83,57 +85,57 @@ #: /plugins/battery/kdeconnect_battery.json msgctxt "Description" msgid "Show your phone battery next to your computer battery" -msgstr "" +msgstr "Показ батареи телефона рядом с батареей компьютера" #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json msgctxt "Name" msgid "Remote filesystem browser" -msgstr "" +msgstr "Удаленный просмотр файловой системы" #: /plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json msgctxt "Description" msgid "Browse the remote device filesystem using SFTP" -msgstr "" +msgstr "Просмотр файловой системы удаленного устройства с помощью SFTP" #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json msgctxt "Name" msgid "Find My Phone" -msgstr "" +msgstr "Поиск телефона" #: /plugins/findmyphone/kdeconnect_findmyphone.json msgctxt "Description" msgid "Find your lost phone by making it play an alarm sound " -msgstr "" +msgstr "Поиск утерянного телефона при помощи звукового сигнала " #: /plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json msgctxt "Name" msgid "Multimedia control receiver" -msgstr "" +msgstr "Управление мультимедиа" #: /plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json msgctxt "Description" msgid "Remote control your music and videos" -msgstr "" +msgstr "Удаленное управление музыкой и видео" #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json msgctxt "Name" msgid "Virtual input" -msgstr "" +msgstr "Виртуальный ввод" #: /plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json msgctxt "Description" msgid "Use your phone as a touchpad and keyboard" -msgstr "" +msgstr "Использование телефона в качестве тачпада и клавиатуры" #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json msgctxt "Name" msgid "LockDevice" -msgstr "" +msgstr "Устройство блокировки" #: /plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json msgctxt "Description" msgid "Locks your systems" -msgstr "" +msgstr "Блокировка ваших систем" #: /plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json msgctxt "Name" @@ -143,34 +145,36 @@ #: /plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json msgctxt "Description" msgid "Share the clipboard between devices" -msgstr "" +msgstr "Общий буфер обмена между устройствами" #: /plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json msgctxt "Name" msgid "Run commands" -msgstr "" +msgstr "Выполнение команд" #: /plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json msgctxt "Description" msgid "Execute console commands remotely" -msgstr "" +msgstr "Выполнение консольных команд удаленно" #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json msgctxt "Name" msgid "Pause media during calls" -msgstr "" +msgstr "Пауза мультимедиа во время звонка" #: /plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json msgctxt "Description" msgid "Pause music/videos during a phone call" -msgstr "" +msgstr "Установка на паузу музыки/видео во время телефонного звонка" #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json msgctxt "Name" msgid "Inhibit screensaver" -msgstr "" +msgstr "Блокировка заставки" #: /plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json msgctxt "Description" msgid "Inhibit the screensaver when the device is connected" -msgstr "" +msgstr "Блокировка заставки, когда устройство подключено" + +