[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics
From: Enol Puente <enolp () softastur ! org>
Date: 2015-02-28 21:10:49
Message-ID: E1YRoev-0000n9-6u () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1416743 by enolp:
More updates for Asturian
M +9 -4 gwenview.appdata.po
M +13 -8 kruler.po
--- trunk/l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics/gwenview.appdata.po #1416742:1416743
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-15 08:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 22:06+0100\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -21,23 +21,25 @@
#. (itstool) path: description/p
#: gwenview.appdata.xml:8
msgid "Gwenview is a fast and easy to use image viewer for KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Gwenview ye un visor d'imáxenes rápidu y cenciellu d'usar pa KDE."
#. (itstool) path: description/p
#: gwenview.appdata.xml:11
msgid "Features:"
-msgstr ""
+msgstr "Carauterístiques:"
#. (itstool) path: ul/li
#: gwenview.appdata.xml:13
msgid "Supports simple image manipulations: rotate, mirror, flip, and resize"
msgstr ""
+"Sofita manipulación simple d'imaxen: rotar, espeyar, voltiar y redimensionar"
#. (itstool) path: ul/li
#: gwenview.appdata.xml:14
msgid ""
"Supports basic file management actions such as copy, move, delete, and others"
msgstr ""
+"Sofita la xestión básica de ficheros como copiar, mover, desaniciar y otros"
#. (itstool) path: ul/li
#: gwenview.appdata.xml:15
@@ -45,8 +47,11 @@
"Functions both as a standalone application and an embedded viewer in the "
"Konqueror web browser"
msgstr ""
+"Furrula como una aplicación independiente y un visor embebíu nel restolador "
+"web Konqueror"
#. (itstool) path: ul/li
#: gwenview.appdata.xml:16
msgid "Can be extended using KIPI plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Pue estendese col usu de complementos KIPI."
+
--- trunk/l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics/kruler.po #1416742:1416743
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-18 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 19:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 22:10+0100\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -31,21 +31,23 @@
"If this option is enabled, the window is being moved using the operations "
"from the window manager."
msgstr ""
+"Si s'habilita esta opción, la ventana moveráse usando les operaciones del "
+"xestor de ventanes."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
#: cfg_advanced.ui:26
msgid "Native moving"
-msgstr ""
+msgstr "Movición nativa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: cfg_appearance.ui:20
msgid "Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colo de fondu:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: cfg_appearance.ui:30
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayIcon)
#: cfg_appearance.ui:40
@@ -65,7 +67,7 @@
#: klineal.cpp:102
msgctxt "@title:window"
msgid "KRuler"
-msgstr ""
+msgstr "KRuler"
#: klineal.cpp:106
msgid ""
@@ -308,18 +310,20 @@
"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n"
"(c) 2009, Mathias Soeken"
msgstr ""
+"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n"
+"(c) 2009, Mathias Soeken"
#: main.cpp:37
msgid "Mathias Soeken"
-msgstr ""
+msgstr "Mathias Soeken"
#: main.cpp:37
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Caltenedor"
#: main.cpp:38
msgid "Till Krech"
-msgstr ""
+msgstr "Till Krech"
#: main.cpp:38
msgid "Former Maintainer and Developer"
@@ -332,3 +336,4 @@
#: main.cpp:39
msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr ""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic