[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics
From:       Enol Puente <enolp () softastur ! org>
Date:       2015-02-28 21:10:49
Message-ID: E1YRoev-0000n9-6u () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1416743 by enolp:

More updates for Asturian

 M  +9 -4      gwenview.appdata.po  
 M  +13 -8     kruler.po  


--- trunk/l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics/gwenview.appdata.po #1416742:1416743
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-15 08:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -21,23 +21,25 @@
 #. (itstool) path: description/p
 #: gwenview.appdata.xml:8
 msgid "Gwenview is a fast and easy to use image viewer for KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Gwenview ye un visor d'imáxenes rápidu y cenciellu d'usar pa KDE."
 
 #. (itstool) path: description/p
 #: gwenview.appdata.xml:11
 msgid "Features:"
-msgstr ""
+msgstr "Carauterístiques:"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: gwenview.appdata.xml:13
 msgid "Supports simple image manipulations: rotate, mirror, flip, and resize"
 msgstr ""
+"Sofita manipulación simple d'imaxen: rotar, espeyar, voltiar y redimensionar"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: gwenview.appdata.xml:14
 msgid ""
 "Supports basic file management actions such as copy, move, delete, and others"
 msgstr ""
+"Sofita la xestión básica de ficheros como copiar, mover, desaniciar y otros"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: gwenview.appdata.xml:15
@@ -45,8 +47,11 @@
 "Functions both as a standalone application and an embedded viewer in the "
 "Konqueror web browser"
 msgstr ""
+"Furrula como una aplicación independiente y un visor embebíu nel restolador "
+"web Konqueror"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: gwenview.appdata.xml:16
 msgid "Can be extended using KIPI plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Pue estendese col usu de complementos KIPI."
+
--- trunk/l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics/kruler.po #1416742:1416743
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-18 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 19:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -31,21 +31,23 @@
 "If this option is enabled, the window is being moved using the operations "
 "from the window manager."
 msgstr ""
+"Si s'habilita esta opción, la ventana moveráse usando les operaciones del "
+"xestor de ventanes."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
 #: cfg_advanced.ui:26
 msgid "Native moving"
-msgstr ""
+msgstr "Movición nativa"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: cfg_appearance.ui:20
 msgid "Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colo de fondu:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: cfg_appearance.ui:30
 msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayIcon)
 #: cfg_appearance.ui:40
@@ -65,7 +67,7 @@
 #: klineal.cpp:102
 msgctxt "@title:window"
 msgid "KRuler"
-msgstr ""
+msgstr "KRuler"
 
 #: klineal.cpp:106
 msgid ""
@@ -308,18 +310,20 @@
 "(c) 2000 - 2008, Till Krech\n"
 "(c) 2009, Mathias Soeken"
 msgstr ""
+"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n"
+"(c) 2009, Mathias Soeken"
 
 #: main.cpp:37
 msgid "Mathias Soeken"
-msgstr ""
+msgstr "Mathias Soeken"
 
 #: main.cpp:37
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Caltenedor"
 
 #: main.cpp:38
 msgid "Till Krech"
-msgstr ""
+msgstr "Till Krech"
 
 #: main.cpp:38
 msgid "Former Maintainer and Developer"
@@ -332,3 +336,4 @@
 #: main.cpp:39
 msgid "Initial port to KDE 2"
 msgstr ""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic