[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics
From:       Enol Puente <enolp () softastur ! org>
Date:       2015-06-28 23:52:28
Message-ID: E1Z9MNA-0001sh-Gr () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1430787 by enolp:

More updates for Asturian

 M  +12 -12    gwenview.po  
 M  +7 -6      kruler.po  


--- trunk/l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics/gwenview.po #1430786:1430787
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: gwenview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 02:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 01:46+0100\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -575,7 +575,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autofitZoomModeRadioButton)
 #: app/imageviewconfigpage.ui:214
 msgid "Autofit each image"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-axustar cada imaxe"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keepSameZoomModeRadioButton)
 #: app/imageviewconfigpage.ui:241
@@ -585,7 +585,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, individualZoomModeRadioButton)
 #: app/imageviewconfigpage.ui:265
 msgid "Per image zoom and position"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom y posición per imaxe"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnlargeSmallerImages)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
@@ -611,7 +611,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAnimationRadioButton)
 #: app/imageviewconfigpage.ui:409
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Degún"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: app/imageviewconfigpage.ui:447
@@ -862,7 +862,7 @@
 #: app/mainwindow.cpp:440
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Open the start page"
-msgstr ""
+msgstr "Abre la páxina d'aniciu"
 
 #: app/mainwindow.cpp:447
 msgctxt "@action"
@@ -897,12 +897,12 @@
 #: app/mainwindow.cpp:1075
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide sidebar"
-msgstr "Barra llateral"
+msgstr "Anubre la barra llateral"
 
 #: app/mainwindow.cpp:1075
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa la barra llateral"
 
 #: app/mainwindow.cpp:1326
 msgctxt "@title:window"
@@ -942,7 +942,7 @@
 
 #: app/mainwindow.cpp:1582 app/mainwindow.cpp:1596
 msgid "Stay There"
-msgstr ""
+msgstr "Siguir ehí"
 
 #: app/mainwindow.cpp:1583
 msgid "Go to the Last Document"
@@ -1372,7 +1372,7 @@
 
 #: lib/crop/cropwidget.cpp:142
 msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Paisaxe"
 
 #: lib/crop/cropwidget.cpp:147 lib/crop/cropwidget.cpp:154
 msgid "ISO Size (A4, A3...)"
@@ -1384,7 +1384,7 @@
 
 #: lib/crop/cropwidget.cpp:149
 msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Retratu"
 
 #: lib/crop/cropwidget.cpp:164
 msgid "Width"
@@ -1752,11 +1752,11 @@
 #: lib/semanticinfo/tagitemdelegate.cpp:65
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Assign this tag to all selected images"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna esta etiqueta a toles imáxenes esbillaes"
 
 #: lib/semanticinfo/tagwidget.cpp:152
 msgid "Add tag"
-msgstr "Amestar a Llugares"
+msgstr "Amestar etiqueta"
 
 #: lib/slideshow.cpp:186
 msgctxt "@item:inmenu toggle loop in slideshow"
--- trunk/l10n-kf5/ast/messages/kdegraphics/kruler.po #1430786:1430787
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-18 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 01:49+0100\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -173,7 +173,7 @@
 
 #: klineal.cpp:193
 msgid "Center Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar orixe"
 
 #: klineal.cpp:196
 msgid "Offset..."
@@ -276,12 +276,12 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (RelativeScale), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:32
 msgid "Is the scale of the ruler relative (percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "Ye relativa la escala de la regla (porcentaxe)"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TrayIcon), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:36
 msgid "Is a tray icon used"
-msgstr ""
+msgstr "Úsase un iconu de bandexa"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Opacity), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:40
@@ -291,12 +291,12 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (RotateButtonsVisible), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:44
 msgid "Are the rotate buttons visible"
-msgstr ""
+msgstr "Son visibles los iconos de rotación"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CloseButtonVisible), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:48
 msgid "Is the close button visible"
-msgstr ""
+msgstr "Ye visible'l botón de zarru"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (NativeMoving), group (StoredSettings)
 #: kruler.kcfg:52
@@ -342,3 +342,4 @@
 #: main.cpp:39
 msgid "Initial port to KDE 2"
 msgstr ""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic