[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nl/messages/kdeedu
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date:       2014-08-03 6:40:53
Message-ID: E1XDpTR-0007ls-FO () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1395623 by fdekruijf:

update Jaap Woldringh

 M  +6 -11     marble_qt.po  


--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/marble_qt.po #1395622:1395623
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: marble_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-03 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -3398,10 +3398,9 @@
 msgstr "Geen naam opgegeven"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:124
-#, fuzzy
 #| msgid "Please specify a name for this placemark."
 msgid "Please specify a name for this ground overlay."
-msgstr "Geef een naam op voor dit plaatsmerkteken."
+msgstr "Geef een naam op voor deze grondlaag"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:127
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:229
@@ -3409,32 +3408,28 @@
 msgstr "Geen afbeelding opgegeven"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:128
-#, fuzzy
 #| msgid "Please specify a map title."
 msgid "Please specify an image file."
-msgstr "Geef een titel op voor de kaart."
+msgstr "Geef een kaartbestand op."
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:133
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid icon path"
 msgid "Invalid image path"
-msgstr "Ongeldig pad naar pictogram"
+msgstr "Ongeldig pad naar afbeelding"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:134
-#, fuzzy
 #| msgid "Please specify a valid path for the icon file."
 msgid "Please specify a valid path for the image file."
-msgstr "Geef een geldig pad op voor bestand met het pictogram."
+msgstr "Geef een geldig pad op voor het afbeeldingsbestand."
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:60
 msgid "Untitled Polygon"
 msgstr "Naamloze veelhoek"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:168
-#, fuzzy
 #| msgid "Please specify a name for this placemark."
 msgid "Please specify a name for this polygon."
-msgstr "Geef een naam op voor dit plaatsmerkteken."
+msgstr "Geef een naam op voor deze veelhoek."
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:80
 msgid "Untitled Placemark"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic