[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nl/messages/kdeedu
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date:       2014-08-01 13:43:42
Message-ID: E1XDD7W-0001fX-Gk () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1395494 by fdekruijf:

update Jaap Woldringh

 M  +5 -7      marble.po  
 M  +9 -14     marble_qt.po  


--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/marble.po #1395493:1395494
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: marble\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-01 02:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-01 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -5039,10 +5039,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, link_lbl)
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.ui:35
-#, fuzzy
 #| msgid "Link"
 msgid "Icon Link"
-msgstr "Koppeling"
+msgstr "Pictogramkoppeling"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
@@ -5060,22 +5059,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.ui:212
-#, fuzzy
 #| msgid "Labels"
 msgid "Label"
-msgstr "Teksten"
+msgstr "Tekst"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelScaleField)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_iconScaleField)
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.ui:301
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.ui:467
 msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Schaal:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.ui:372
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogram"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/marble_qt.po #1395493:1395494
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: marble_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-01 02:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-01 11:35+0200\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -3396,46 +3396,41 @@
 msgstr "Naamloze veelhoek"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:80
-#, fuzzy
 #| msgid "Add Placemark"
 msgid "Untitled Placemark"
-msgstr "Plaatsmerkteken toevoegen"
+msgstr "Naamloos plaatsmerkteken"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:213
-#, fuzzy
 #| msgid "All Supported Files (*.jpg *.png)"
 msgid "All Supported Files (*.png)"
-msgstr "Alle ondersteunde bestanden (*.jpg *.png)"
+msgstr "Alle ondersteunde bestanden (*.png)"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:225
 msgid "No name specified"
-msgstr ""
+msgstr "Geen naam opgegeven"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:226
-#, fuzzy
 #| msgid "Please specify a map title."
 msgid "Please specify a name for this placemark."
-msgstr "Geef een titel op voor de kaart."
+msgstr "Geef een naam op voor dit plaatsmerkteken."
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:229
 msgid "No image specified"
-msgstr ""
+msgstr "Geen afbeelding opgegeven"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:230
-#, fuzzy
 #| msgid "Please specify a source image."
 msgid "Please specify an icon for this placemark."
-msgstr "Geef een startafbeelding op."
+msgstr "Geef een pictogram op voor dit plaatsmerkteken."
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:235
 msgid "Invalid icon path"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig pad naar pictogram"
 
 #: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:236
-#, fuzzy
 #| msgid "Please specify a map title."
 msgid "Please specify a valid path for the icon file."
-msgstr "Geef een titel op voor de kaart."
+msgstr "Geef een geldig pad op voor bestand met het pictogram."
 
 #: src/plugins/render/annotate/TextEditor.cpp:60
 msgid "Bold"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic