[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nl/messages/kdeedu
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date:       2014-06-30 22:30:40
Message-ID: E1X1k5w-0007Tm-2Z () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1391803 by fdekruijf:

update Jaap Woldringh

 M  +9 -12     kstars.po  
 M  +7 -7      rocscore.po  


--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/kstars.po #1391802:1391803
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 11:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -3117,42 +3117,39 @@
 msgstr "Ongeldige URL: %1"
 
 #: ekos/capture.cpp:1304
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Failed to open file %1. %2"
 msgid "Unable to open  file %1"
-msgstr "Het bestand %1. %2 kon niet worden geopend."
+msgstr "Bestand %1 kon niet worden geopend."
 
 #: ekos/capture.cpp:1477 fitsviewer/fitstab.cpp:261
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Overschrijven"
 
 #: ekos/capture.cpp:1486
-#, fuzzy
 #| msgid "Directory to save sequence images"
 msgid "Failed to save sequence queue"
-msgstr "Map voor opslaan afbeeldingen in de reeks"
+msgstr "Wachtrij kon niet worden opgeslagen"
 
 #: ekos/capture.cpp:1486 fitsviewer/fitstab.cpp:273
 msgid "FITS Save"
 msgstr "FITS Opslaan"
 
 #: ekos/capture.cpp:1516
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Unable to save image: %1 "
 msgid "Unable to write to file %1"
-msgstr "De afbeelding: %1 kon niet worden opgeslagen"
+msgstr "Kon niet schrijven naar bestand %1"
 
 #: ekos/capture.cpp:1570
-#, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
 msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
-msgstr "Wilt u de koppeling %1 verwijderen?"
+msgstr "Wilt u status van alle jobs werkelijk terugzetten?"
 
 #: ekos/capture.cpp:1571
-#, fuzzy
 #| msgid "Reset Position"
 msgid "Reset job status"
-msgstr "Standaardpositie instellen"
+msgstr "Jobstatus terugzetten"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_3)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
@@ -3353,7 +3350,7 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
 #: ekos/capture.ui:611
 msgid "Reset status of all jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Status van alle jobs terugzetten"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/rocscore.po #1391802:1391803
@@ -6,20 +6,20 @@
 # Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2009, 2010.
 # Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>, 2010, 2011.
 # Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>, 2011, 2012.
-# Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>, 2012, 2013.
+# Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rocs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 13:59+0200\n"
+"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -480,10 +480,10 @@
 msgstr "Graphviz grafiekbestanden lezen en schrijven."
 
 #: LoadSave/Plugins/dotFileFormat/DotFileFormatPlugin.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "*.dot *.gv|Graphviz Format"
 msgid "%1|Graphviz Format"
-msgstr "*.dot *.gv|Graphviz formaat"
+msgstr "%1|Graphviz-formaat"
 
 #: LoadSave/Plugins/dotFileFormat/DotFileFormatPlugin.cpp:71
 #: LoadSave/Plugins/gmlFileFormat/GmlFileFormatPlugin.cpp:65
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic