[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () free ! fr>
Date:       2014-02-26 6:02:29
Message-ID: E1WIXZd-0004eX-OA () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1378606 by glentadakis:

Update translation 

 M  +11 -8     docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po  
 M  +22 -18    messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po \
#1378605:1378606 @@ -1,19 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmymoney_makemostof\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 06:45+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. Tag: author
 #: makemostof.docbook:5
@@ -22,24 +22,26 @@
 "<personname><firstname>Joe</firstname><surname>(joe1011010)</surname></"
 "personname> <email>joe1011010_km@users.sourceforge.net</email>"
 msgstr ""
+"<personname><firstname>Joe</firstname><surname>(joe1011010)</surname></"
+"personname> <email>joe1011010_km@users.sourceforge.net</email>"
 
 #. Tag: date
 #: makemostof.docbook:9
 #, no-c-format
 msgid "2010-07-19"
-msgstr ""
+msgstr "2010-07-19"
 
 #. Tag: releaseinfo
 #: makemostof.docbook:10
 #, no-c-format
 msgid "<releaseinfo>4.5</releaseinfo>"
-msgstr ""
+msgstr "<releaseinfo>4.5</releaseinfo>"
 
 #. Tag: title
 #: makemostof.docbook:13
 #, no-c-format
 msgid "Making the most of &kappname;"
-msgstr ""
+msgstr "Αξιοποιήστε στο έπακρο το &kappname; "
 
 #. Tag: para
 #: makemostof.docbook:15
@@ -534,3 +536,4 @@
 "needs particularly as it comes with budgeting and forecasting features and "
 "you can export your customized reports via CSV into other applications."
 msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po \
#1378605:1378606 @@ -4,13 +4,13 @@
 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
 # Giorgos Katsikatsos <giorgos.katsikatsos@gmail.com>, 2010.
 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011, 2012.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-15 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 06:58+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -302,17 +302,19 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever)
 #: imapresource.kcfg:103
-#, fuzzy
 #| msgid "Defines the authentication type to use"
 msgid "Define username used from custom server sieve url"
-msgstr "Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που θα \
χρησιμοποιηθεί" +msgstr ""
+"Καθορισμός  του ονόματος χρήστη που \
χρησιμοποιείται για τα url των " \
+"προσαρμοσμένων εξυπηρετητών sieve"  
 #. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever)
 #: imapresource.kcfg:107
-#, fuzzy
 #| msgid "Defines the authentication type to use"
 msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server"
-msgstr "Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που θα \
χρησιμοποιηθεί" +msgstr ""
+"Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που \
χρησιμοποιείται από τον εκάστοτε " \
+"εξυπηρετητή sieve"  
 #: movecollectiontask.cpp:47
 #, kde-format
@@ -398,7 +400,7 @@
 
 #: resourcetask.cpp:426
 msgid "killed"
-msgstr ""
+msgstr "σκοτώθηκε"
 
 #: retrievecollectionmetadatatask.cpp:283
 #, kde-format
@@ -429,7 +431,7 @@
 
 #: retrieveitemtask.cpp:50
 msgid "Remote id is empty or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Το απομακρυσμένο αναγνωριστικό είναι \
κενό ή μη έγκυρο."  
 #: retrieveitemtask.cpp:136
 msgid "No message retrieved, server reply was empty."
@@ -684,17 +686,17 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOptions)
 #: setupserverview_desktop.ui:98
 msgid "Mail Checking Options"
-msgstr "Επιλογές ελέγχου μηνυμάτων"
+msgstr "Επιλογές ελέγχου αλληλογραφίας"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox)
 #: setupserverview_desktop.ui:104
 msgid "Enable &interval mail checking"
-msgstr "Ενεργοποίηση τακτ&ικού ελέγχου \
μηνυμάτων" +msgstr "Ενεργοποίηση τακτ&ικού \
ελέγχου αλληλογραφίας"  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: setupserverview_desktop.ui:113
 msgid "Check mail interval:"
-msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου μηνύματος:"
+msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου αλληλογραφίας:"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 #: setupserverview_desktop.ui:155
@@ -718,6 +720,10 @@
 "Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform "
 "server can only be accessed via port 4190."
 msgstr ""
+"Η θύρα του εξυπηρετητή άλλαξε καθώς το ManageSieve \
μετατράπηκε σε ένα πλήρες " +"πρότυπο RFC. Οι \
παλαιότερες εφαρμογές του εξυπηρετητή \
χρησιμοποιούν πάντα τη " +"θύρα 2000 ενώ οι νέες \
που απαντούν στο πρότυπο είναι προσβάσιμες \
μόνο μέσω " +"της θύρας 4190."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: setupserverview_desktop.ui:187 setupserverview_mobile.ui:421
@@ -731,27 +737,25 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentification)
 #: setupserverview_desktop.ui:217
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication:"
 msgid "Authentification"
-msgstr "Ταυτοποίηση:"
+msgstr "Ταυτοποίηση"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification)
 #: setupserverview_desktop.ui:230
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication:"
 msgid "No authentification"
-msgstr "Ταυτοποίηση:"
+msgstr "Χωρίς ταυτοποίηση"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword)
 #: setupserverview_desktop.ui:254
 msgid "Username and Password"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword)
 #: setupserverview_desktop.ui:267
 msgid "IMAP Username and Password"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης IMAP"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
 #: setupserverview_desktop.ui:297
@@ -1016,7 +1020,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox)
 #: setupserverview_mobile.ui:277
 msgid "Enable interval mail checking"
-msgstr "Ενεργοποίηση διαστήματος ελέγχου \
μηνύματος" +msgstr "Ενεργοποίηση διαστήματος \
ελέγχου αλληλογραφίας"  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: setupserverview_mobile.ui:286


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic