From kde-commits Wed Feb 26 06:02:29 2014 From: Dimitrios Glentadakis Date: Wed, 26 Feb 2014 06:02:29 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/el Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=139339455802480 SVN commit 1378606 by glentadakis: Update translation M +11 -8 docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po M +22 -18 messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po --- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po #1378605:1378606 @@ -1,19 +1,19 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Dimitrios Glentadakis , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney_makemostof\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-28 06:45+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" -"Language: \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. Tag: author #: makemostof.docbook:5 @@ -22,24 +22,26 @@ "Joe(joe1011010) joe1011010_km@users.sourceforge.net" msgstr "" +"Joe(joe1011010) joe1011010_km@users.sourceforge.net" #. Tag: date #: makemostof.docbook:9 #, no-c-format msgid "2010-07-19" -msgstr "" +msgstr "2010-07-19" #. Tag: releaseinfo #: makemostof.docbook:10 #, no-c-format msgid "4.5" -msgstr "" +msgstr "4.5" #. Tag: title #: makemostof.docbook:13 #, no-c-format msgid "Making the most of &kappname;" -msgstr "" +msgstr "Αξιοποιήστε στο έπακρο το &kappname; " #. Tag: para #: makemostof.docbook:15 @@ -534,3 +536,4 @@ "needs particularly as it comes with budgeting and forecasting features and " "you can export your customized reports via CSV into other applications." msgstr "" + --- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po #1378605:1378606 @@ -4,13 +4,13 @@ # Toussis Manolis , 2009. # Giorgos Katsikatsos , 2010. # Stelios , 2011, 2012. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012, 2013. +# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 06:58+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -302,17 +302,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) #: imapresource.kcfg:103 -#, fuzzy #| msgid "Defines the authentication type to use" msgid "Define username used from custom server sieve url" -msgstr "Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που θα χρησιμοποιηθεί" +msgstr "" +"Καθορισμός του ονόματος χρήστη που χρησιμοποιείται για τα url των " +"προσαρμοσμένων εξυπηρετητών sieve" #. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) #: imapresource.kcfg:107 -#, fuzzy #| msgid "Defines the authentication type to use" msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" -msgstr "Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που θα χρησιμοποιηθεί" +msgstr "" +"Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που χρησιμοποιείται από τον εκάστοτε " +"εξυπηρετητή sieve" #: movecollectiontask.cpp:47 #, kde-format @@ -398,7 +400,7 @@ #: resourcetask.cpp:426 msgid "killed" -msgstr "" +msgstr "σκοτώθηκε" #: retrievecollectionmetadatatask.cpp:283 #, kde-format @@ -429,7 +431,7 @@ #: retrieveitemtask.cpp:50 msgid "Remote id is empty or invalid" -msgstr "" +msgstr "Το απομακρυσμένο αναγνωριστικό είναι κενό ή μη έγκυρο." #: retrieveitemtask.cpp:136 msgid "No message retrieved, server reply was empty." @@ -684,17 +686,17 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOptions) #: setupserverview_desktop.ui:98 msgid "Mail Checking Options" -msgstr "Επιλογές ελέγχου μηνυμάτων" +msgstr "Επιλογές ελέγχου αλληλογραφίας" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) #: setupserverview_desktop.ui:104 msgid "Enable &interval mail checking" -msgstr "Ενεργοποίηση τακτ&ικού ελέγχου μηνυμάτων" +msgstr "Ενεργοποίηση τακτ&ικού ελέγχου αλληλογραφίας" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: setupserverview_desktop.ui:113 msgid "Check mail interval:" -msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου μηνύματος:" +msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου αλληλογραφίας:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: setupserverview_desktop.ui:155 @@ -718,6 +720,10 @@ "Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " "server can only be accessed via port 4190." msgstr "" +"Η θύρα του εξυπηρετητή άλλαξε καθώς το ManageSieve μετατράπηκε σε ένα πλήρες " +"πρότυπο RFC. Οι παλαιότερες εφαρμογές του εξυπηρετητή χρησιμοποιούν πάντα τη " +"θύρα 2000 ενώ οι νέες που απαντούν στο πρότυπο είναι προσβάσιμες μόνο μέσω " +"της θύρας 4190." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: setupserverview_desktop.ui:187 setupserverview_mobile.ui:421 @@ -731,27 +737,25 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentification) #: setupserverview_desktop.ui:217 -#, fuzzy #| msgid "Authentication:" msgid "Authentification" -msgstr "Ταυτοποίηση:" +msgstr "Ταυτοποίηση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) #: setupserverview_desktop.ui:230 -#, fuzzy #| msgid "Authentication:" msgid "No authentification" -msgstr "Ταυτοποίηση:" +msgstr "Χωρίς ταυτοποίηση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) #: setupserverview_desktop.ui:254 msgid "Username and Password" -msgstr "" +msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) #: setupserverview_desktop.ui:267 msgid "IMAP Username and Password" -msgstr "" +msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης IMAP" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: setupserverview_desktop.ui:297 @@ -1016,7 +1020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) #: setupserverview_mobile.ui:277 msgid "Enable interval mail checking" -msgstr "Ενεργοποίηση διαστήματος ελέγχου μηνύματος" +msgstr "Ενεργοποίηση διαστήματος ελέγχου αλληλογραφίας" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: setupserverview_mobile.ui:286