[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sk/messages
From:       Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date:       2013-10-01 18:34:13
Message-ID: E1VR4lx-0002Rd-58 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1366122 by paholik:

sk update

 M  +4 -4      kde-workspace/desktop_kde-workspace.po  
 M  +6 -5      kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po  
 M  +3 -2      kde-workspace/kcmkwinrules.po  
 M  +19 -25    kdepim/libmessageviewer.po  
 M  +6 -6      kdepim/libpimcommon.po  


--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po #1366121:1366122
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kde-workspace\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:30+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -4127,17 +4127,16 @@
 msgstr "Prístup k skrytým aplikáciam minimalizovaným do systémovej lišty"
 
 #: plasma/generic/applets/systemtray2/tests/systrayplasmoidtest/metadata.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "System Tray"
 msgctxt "Name"
 msgid "System Tray Plasmoid Test"
-msgstr "Systémová lišta"
+msgstr "Plazmoidový test systémovej lišty"
 
 #: plasma/generic/applets/systemtray2/tests/systrayplasmoidtest/metadata.desktop:3
 msgctxt "Comment"
 msgid "Test the system tray"
-msgstr ""
+msgstr "Testovať systémovú lištu"
 
 #: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -5968,3 +5967,4 @@
 msgctxt "Comment"
 msgid "The KDE 4 icon view style"
 msgstr " týl zobrazenia s ikonami KDE 4"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po #1366121:1366122
@@ -1,18 +1,19 @@
 # translation of kcm-kwin-scripts.po to Slovak
 # Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2012.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:31+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -36,14 +37,13 @@
 msgstr "Tamás Krutki"
 
 #: module.cpp:76
-#, fuzzy
 #| msgid "Import KWin script..."
 msgid "Import KWin Script"
-msgstr "Importovať KWin skript..."
+msgstr "Importovať KWin skript"
 
 #: module.cpp:77
 msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
-msgstr ""
+msgstr "*.kwinscript|KWin skripty (*.kwinscript)"
 
 #: module.cpp:86
 msgid ""
@@ -67,3 +67,4 @@
 #: module.ui:48
 msgid "Get New Script..."
 msgstr "Získať nový skript..."
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po #1366121:1366122
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-26 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:31+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -261,7 +261,7 @@
 
 #: ruleslist.cpp:156 ruleslist.cpp:168
 msgid "KWin Rule (*.kwinrule)"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidlo KWin (*.kwinrule)"
 
 #: ruleslist.cpp:167
 msgid "Import Rules"
@@ -1109,3 +1109,4 @@
 #: ruleswidgetbase.ui:2452
 msgid "&Focus stealing prevention"
 msgstr "Ú&roveň bránenia proti kradnutiu zamerania"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdepim/libmessageviewer.po #1366121:1366122
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: libmessageviewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 21:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:34+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -36,10 +36,9 @@
 msgstr "Typ"
 
 #: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:56
-#, fuzzy
 #| msgid "Manual Filters"
 msgid "Filter"
-msgstr "Manuálne filtre"
+msgstr "Filter"
 
 #: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:56
 msgid "Address"
@@ -47,25 +46,22 @@
 
 #: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:90
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok"
 
 #: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:107
-#, fuzzy
 #| msgid "Copy"
 msgid "Copy url"
-msgstr "Kopírovať"
+msgstr "Kopírovať URL"
 
 #: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:108
-#, fuzzy
 #| msgid "Block image"
 msgid "Block item..."
-msgstr "Zablokovať obrázok"
+msgstr "Blokovať položku..."
 
 #: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:111
-#, fuzzy
 #| msgid "Remove filter expression"
 msgid "Remove filter"
-msgstr "Odstrániť výraz filtra"
+msgstr "Odstrániť filter"
 
 #: adblock/adblocklistwidget.cpp:61
 msgid "Not subscription added..."
@@ -104,10 +100,10 @@
 "URL, ktorá má prioritu pred blacklistom (blokovacím filtrom)."
 
 #: adblock/adblocksettingwidget.cpp:306
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Do you want to delete current list?"
 msgid "Do you want to delete list \"%1\"?"
-msgstr "Chcete vymazať aktuálny zoznam?"
+msgstr "Chcete vymazať zoznam \"%1\"?"
 
 #: adblock/adblocksettingwidget.cpp:306
 msgid "Delete current list"
@@ -115,7 +111,7 @@
 
 #: adblock/adblocksettingwidget.cpp:331 adblock/adblocksettingwidget.cpp:356
 msgid "*|all files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "*|všetky súbory (*)"
 
 #: adblock/adblockshowlistdialog.cpp:37
 msgid "Show adblock list"
@@ -136,37 +132,35 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Manual Filters"
 msgid "Filters:"
-msgstr "Manuálne filtre"
+msgstr "Filtre:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blockingFilter)
 #: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:37
-#, fuzzy
 #| msgid "Blocked by ad filter"
 msgid "Blocking filter"
-msgstr "Blokované filtrom reklám"
+msgstr "Filter blokovania"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exceptionFilter)
 #: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:44
 msgid "Exception Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter výnimiek"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:55
 msgid "Accept pattern only:"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať vzor iba:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, atTheBeginning)
 #: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:66
 msgid "At the beginning of the address"
-msgstr ""
+msgstr "Na začiatku adresy"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, atTheEnd)
 #: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:73
 msgid "At the end of address"
-msgstr ""
+msgstr "Na konci adresy"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock)
 #: adblock/ui/settings_adblock.ui:17
@@ -216,12 +210,12 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
 #: adblock/ui/settings_adblock.ui:149
 msgid "Export filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať filtre..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
 #: adblock/ui/settings_adblock.ui:156
 msgid "Import Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Importovať filtre..."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton)
 #: adblock/ui/settings_adblock.ui:188
@@ -2311,10 +2305,9 @@
 msgstr "Zablokovať obrázok"
 
 #: viewer/viewer_p.cpp:1841
-#, fuzzy
 #| msgid "Blockable Items"
 msgid "Open Blockable Items..."
-msgstr "Blokovateľné položky"
+msgstr "Otvoriť blokovateľné položky..."
 
 #: viewer/viewer_p.cpp:1867
 msgid "Save &As..."
@@ -2462,3 +2455,4 @@
 #: widgets/vcardviewer.cpp:50
 msgid "&Previous Card"
 msgstr "Pre&dchádzajúca vizitka"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdepim/libpimcommon.po #1366121:1366122
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: libpimcommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -589,13 +589,12 @@
 "\"%2\" je detailný popis chyby."
 
 #: util/pimutil.cpp:75
-#, fuzzy
 #| msgid "Sieve Editor Error"
 msgid "Save File Error"
-msgstr "Chyba Sieve editora"
+msgstr "Chyba ukladania súboru"
 
 #: util/pimutil.cpp:105
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Could not write the file %1:\n"
 #| "\"%2\" is the detailed error description."
@@ -603,12 +602,12 @@
 "Could not read the file %1:\n"
 "\"%2\" is the detailed error description."
 msgstr ""
-"Nepodarilo sa zapísať súbor %1:\n"
+"Nepodarilo sa načítať súbor %1:\n"
 "\"%2\" je detailný popis chyby."
 
 #: util/pimutil.cpp:109
 msgid "Load File Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba načítania súboru"
 
 #: widgets/renamefiledialog.cpp:126
 msgid "File Already Exists"
@@ -674,3 +673,4 @@
 #: widgets/simplestringlisteditor.cpp:249
 msgid "Change Value"
 msgstr "Zmeniť hodnotu"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic