[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/sk/messages
From: Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date: 2013-10-01 18:34:13
Message-ID: E1VR4lx-0002Rd-58 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1366122 by paholik:
sk update
M +4 -4 kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
M +6 -5 kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po
M +3 -2 kde-workspace/kcmkwinrules.po
M +19 -25 kdepim/libmessageviewer.po
M +6 -6 kdepim/libpimcommon.po
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po #1366121:1366122
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kde-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -4127,17 +4127,16 @@
msgstr "Prístup k skrytým aplikáciam minimalizovaným do systémovej lišty"
#: plasma/generic/applets/systemtray2/tests/systrayplasmoidtest/metadata.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "System Tray"
msgctxt "Name"
msgid "System Tray Plasmoid Test"
-msgstr "Systémová lišta"
+msgstr "Plazmoidový test systémovej lišty"
#: plasma/generic/applets/systemtray2/tests/systrayplasmoidtest/metadata.desktop:3
msgctxt "Comment"
msgid "Test the system tray"
-msgstr ""
+msgstr "Testovať systémovú lištu"
#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -5968,3 +5967,4 @@
msgctxt "Comment"
msgid "The KDE 4 icon view style"
msgstr " týl zobrazenia s ikonami KDE 4"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po #1366121:1366122
@@ -1,18 +1,19 @@
# translation of kcm-kwin-scripts.po to Slovak
# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2012.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -36,14 +37,13 @@
msgstr "Tamás Krutki"
#: module.cpp:76
-#, fuzzy
#| msgid "Import KWin script..."
msgid "Import KWin Script"
-msgstr "Importovať KWin skript..."
+msgstr "Importovať KWin skript"
#: module.cpp:77
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
-msgstr ""
+msgstr "*.kwinscript|KWin skripty (*.kwinscript)"
#: module.cpp:86
msgid ""
@@ -67,3 +67,4 @@
#: module.ui:48
msgid "Get New Script..."
msgstr "Získať nový skript..."
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po #1366121:1366122
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-26 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -261,7 +261,7 @@
#: ruleslist.cpp:156 ruleslist.cpp:168
msgid "KWin Rule (*.kwinrule)"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidlo KWin (*.kwinrule)"
#: ruleslist.cpp:167
msgid "Import Rules"
@@ -1109,3 +1109,4 @@
#: ruleswidgetbase.ui:2452
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "Ú&roveň bránenia proti kradnutiu zamerania"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdepim/libmessageviewer.po #1366121:1366122
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: libmessageviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 21:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -36,10 +36,9 @@
msgstr "Typ"
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:56
-#, fuzzy
#| msgid "Manual Filters"
msgid "Filter"
-msgstr "Manuálne filtre"
+msgstr "Filter"
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:56
msgid "Address"
@@ -47,25 +46,22 @@
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:90
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok"
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:107
-#, fuzzy
#| msgid "Copy"
msgid "Copy url"
-msgstr "Kopírovať"
+msgstr "Kopírovať URL"
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:108
-#, fuzzy
#| msgid "Block image"
msgid "Block item..."
-msgstr "Zablokovať obrázok"
+msgstr "Blokovať položku..."
#: adblock/adblockblockableitemswidget.cpp:111
-#, fuzzy
#| msgid "Remove filter expression"
msgid "Remove filter"
-msgstr "Odstrániť výraz filtra"
+msgstr "Odstrániť filter"
#: adblock/adblocklistwidget.cpp:61
msgid "Not subscription added..."
@@ -104,10 +100,10 @@
"URL, ktorá má prioritu pred blacklistom (blokovacím filtrom)."
#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:306
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Do you want to delete current list?"
msgid "Do you want to delete list \"%1\"?"
-msgstr "Chcete vymazať aktuálny zoznam?"
+msgstr "Chcete vymazať zoznam \"%1\"?"
#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:306
msgid "Delete current list"
@@ -115,7 +111,7 @@
#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:331 adblock/adblocksettingwidget.cpp:356
msgid "*|all files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "*|všetky súbory (*)"
#: adblock/adblockshowlistdialog.cpp:37
msgid "Show adblock list"
@@ -136,37 +132,35 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:19
-#, fuzzy
#| msgid "Manual Filters"
msgid "Filters:"
-msgstr "Manuálne filtre"
+msgstr "Filtre:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blockingFilter)
#: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:37
-#, fuzzy
#| msgid "Blocked by ad filter"
msgid "Blocking filter"
-msgstr "Blokované filtrom reklám"
+msgstr "Filter blokovania"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exceptionFilter)
#: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:44
msgid "Exception Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter výnimiek"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:55
msgid "Accept pattern only:"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať vzor iba:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, atTheBeginning)
#: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:66
msgid "At the beginning of the address"
-msgstr ""
+msgstr "Na začiatku adresy"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, atTheEnd)
#: adblock/ui/adblockcreatefilterwidget.ui:73
msgid "At the end of address"
-msgstr ""
+msgstr "Na konci adresy"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock)
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:17
@@ -216,12 +210,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:149
msgid "Export filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať filtre..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:156
msgid "Import Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Importovať filtre..."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton)
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:188
@@ -2311,10 +2305,9 @@
msgstr "Zablokovať obrázok"
#: viewer/viewer_p.cpp:1841
-#, fuzzy
#| msgid "Blockable Items"
msgid "Open Blockable Items..."
-msgstr "Blokovateľné položky"
+msgstr "Otvoriť blokovateľné položky..."
#: viewer/viewer_p.cpp:1867
msgid "Save &As..."
@@ -2462,3 +2455,4 @@
#: widgets/vcardviewer.cpp:50
msgid "&Previous Card"
msgstr "Pre&dchádzajúca vizitka"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdepim/libpimcommon.po #1366121:1366122
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: libpimcommon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -589,13 +589,12 @@
"\"%2\" je detailný popis chyby."
#: util/pimutil.cpp:75
-#, fuzzy
#| msgid "Sieve Editor Error"
msgid "Save File Error"
-msgstr "Chyba Sieve editora"
+msgstr "Chyba ukladania súboru"
#: util/pimutil.cpp:105
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "Could not write the file %1:\n"
#| "\"%2\" is the detailed error description."
@@ -603,12 +602,12 @@
"Could not read the file %1:\n"
"\"%2\" is the detailed error description."
msgstr ""
-"Nepodarilo sa zapísať súbor %1:\n"
+"Nepodarilo sa načítať súbor %1:\n"
"\"%2\" je detailný popis chyby."
#: util/pimutil.cpp:109
msgid "Load File Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba načítania súboru"
#: widgets/renamefiledialog.cpp:126
msgid "File Already Exists"
@@ -674,3 +673,4 @@
#: widgets/simplestringlisteditor.cpp:249
msgid "Change Value"
msgstr "Zmeniť hodnotu"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic