[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/uk (silent)
From: Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date: 2013-05-31 18:56:37
Message-ID: 20130531185637.980B1AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1356648 by yurchor:
SVN_SILENT Ukrainian translation update for stable
M +3 -3 docmessages/kdeedu/khangman.po
M +4 -4 docmessages/kdegraphics/gwenview.po
M +4 -4 docmessages/kdepim/knotes.po
M +1 -1 docs/kdeedu/khangman/index.docbook
M +1 -1 docs/kdeedu/kstars/obsplanner.docbook
M +3 -5 messages/kdegraphics/gwenview.po
M +2 -4 messages/kdesdk/lokalize.po
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/docmessages/kdeedu/khangman.po #1356647:1356648
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of khangman.po to Ukrainian
# translation of khangman.po to Ukrainian
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 07:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 21:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -275,7 +275,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"The current category and current language are displayed in the statusbar."
-msgstr "Поточну категорію і поточна мову \
показано у смужці стану." +msgstr "Поточну \
категорію і поточну мову показано у смужці \
стану."
#. Tag: para
#: index.docbook:137
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/docmessages/kdegraphics/gwenview.po #1356647:1356648
@@ -1,12 +1,12 @@
# translation of gwenview.po to Ukrainian
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 07:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 08:35+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -186,8 +186,8 @@
msgstr ""
"Завантаження зображень виконує бібліотека Qt, \
отже, &kappname; підтримує всі " "формати зображень, \
які підтримує встановлена вами бібліотека Qt. \
&kappname; "
-"правильно відображає зображення з \
альфа-каналом (прозорістю), а також "
-"анімовані зображення."
+"правильно показує зображення з альфа-каналом \
(прозорістю), а також анімовані " +"зображення."
#. Tag: para
#: index.docbook:78
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/docmessages/kdepim/knotes.po #1356647:1356648
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2004, 2008.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 03:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-01 17:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 07:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -528,7 +528,7 @@
"To quit &knotes; &RMB; click on the panel icon and select <guimenuitem>Quit</"
"guimenuitem>."
msgstr ""
-"Для виходу з &knotes; клацніть правою кнопкою \
мишки на піктограмі в панелі " +"Для виходу з \
&knotes; клацніть правою кнопкою мишки на \
піктограмі на панелі " "та виберіть \
<guimenuitem>Вихід</guimenuitem>."
#. Tag: title
@@ -551,7 +551,7 @@
"<guimenuitem>Configure KNotes...</guimenuitem> The &knotes; <guilabel>KNotes "
"Settings</guilabel> dialog will open."
msgstr ""
-"Щоб налаштувати &knotes;, клацніть правою \
кнопкою мишки на піктограмі в " +"Щоб \
налаштувати &knotes;, клацніть правою кнопкою \
мишки на піктограмі на " "панелі. Виберіть \
<guimenuitem>Налаштувати KNotes...</guimenuitem>. З'явиться " \
"вікно <guilabel>Параметри KNotes</guilabel>."
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/docs/kdeedu/khangman/index.docbook #1356647:1356648
@@ -161,7 +161,7 @@
>Зазвичай, немає значення у якому регістрі \
(великими чи малими) ви набираєте літери. \
Програма автоматично перетворює всі введені \
літери на літери нижнього регістра (малі) (за \
винятком слів німецькою, які починаються з \
великої літери). </para>
<para
->Поточну категорію і поточна мову показано у \
смужці стану. </para> +>Поточну категорію і \
поточну мову показано у смужці стану. </para>
<para
>Кожного разу, коли ви називаєте літеру, якої \
немає у слові, буде намальовано наступну \
частину шибениці. У вас є десять спроб для \
вгадування слова. Після використання всіх \
спроб буде показано правильну \
відповідь. </para>
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/docs/kdeedu/kstars/obsplanner.docbook \
#1356647:1356648 @@ -188,7 +188,7 @@
>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="WUT.png" format="PNG"/>
+ <imagedata fileref="wut.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption>
<para>
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/kdegraphics/gwenview.po #1356647:1356648
@@ -4,13 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2007, 2008.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 04:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 07:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 17:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -768,10 +768,8 @@
msgstr "Переглядач зображень"
#: app/main.cpp:119 part/gvpart.cpp:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright 2000-2012 Aurélien Gâteau"
msgid "Copyright 2000-2013 Aurélien Gâteau"
-msgstr " Aurélien Gâteau, 2000–2012"
+msgstr " Aurélien Gâteau, 2000–2013"
#: app/main.cpp:121 importer/main.cpp:46 part/gvpart.cpp:134
msgid "Aurélien Gâteau"
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/kdesdk/lokalize.po #1356647:1356648
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: lokalize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 05:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 19:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2212,10 +2212,8 @@
msgstr "Відкрити"
#: src/prefs/prefs.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgid "*.lokalize|Lokalize translation project"
msgid "*.lokalize *.ktp|Lokalize translation project"
-msgstr "*.lokalize|проект перекладу Lokalize"
+msgstr "*.lokalize *.ktp|проект перекладу Lokalize"
#: src/prefs/prefs.cpp:219
msgid "*.lokalize|Lokalize translation project"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic