[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/sl/messages
From: Andrej Mernik <andrejm () ubuntu ! si>
Date: 2012-11-30 22:07:19
Message-ID: 20121130220719.95C11AC861 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1326728 by mernik:
Translation update, added kipiplugin_mediawiki from templates
A extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po
M +16 -1 kdegames/kgoldrunner.po
--- trunk/l10n-kde4/sl/messages/kdegames/kgoldrunner.po #1326727:1326728
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 04:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -5586,6 +5586,21 @@
"When you release the enemy, retreat quickly to where you can trap and kill "
"him. After one or two tries he will re-appear harmlessly over on the left."
msgstr ""
+"To je sestavil Peter W. leta 1985. Vidite jasnovidne črke GR? Strašljivo!\n"
+"\n"
+"Ko zberete vrstico zlata spodaj levo, morate počakati, da prvi sovražnik pade "
+"v jamo nad vami.\n"
+"\n"
+"Ko se premaknete desno, poberite vse zlato razen treh pod lestvijo. Te "
+"pustite za konec.\n"
+"\n"
+"Da dobite zlato nad ujetim sovražnikom, splezajte po lestvi, kopljite navzdol "
+"štiri opeke, nato počakajte, da se začnejo ponovno pojavljati. Sedaj "
+"izkopljite še enega, splezajte nazaj gor in ponovno izkopljite prva dva. Tako "
+"boste lahko padli skozi, pobrali zlato in pobegnili čez glavo sovražnika.\n"
+"\n"
+"Ko izpustite sovražnika, se hitro umaknite do mesta, kjer ga lahko ujamete in "
+"ubijete. Po enem ali dveh poskusih se bo neškodljiv pojavil na levi."
#: gamedata/game_wad.txt:44
msgid "The Rosette"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic