[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/calligra
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2012-09-10 14:14:58
Message-ID: 20120910141458.C5028AC7CA () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1315707 by pino:

Translation updates by Vincenzo Reale.

CCMAIL: smart2128@baslug.org


 M  +20 -25    calligra.po  
 M  +13 -8     desktop_calligra.po  
 M  +1 -3      sheets.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/calligra/calligra.po #1315706:1315707
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: calligra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-08 02:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 20:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -231,9 +231,8 @@
 msgstr "Le transazioni non sono supportate dal driver  «%1 »."
 
 #: db/connection.cpp:2138
-#, fuzzy
 msgid "Begin transaction failed"
-msgstr "Transazione iniziale non riuscita"
+msgstr "L'inizio della transazione non è riuscito"
 
 #: db/connection.cpp:2154
 msgid "Transaction already started."
@@ -244,14 +243,12 @@
 msgstr "Transazione non iniziata."
 
 #: db/connection.cpp:2209
-#, fuzzy
 msgid "Error on commit transaction"
-msgstr "Errore della transazione di commit"
+msgstr "Errore di applicazione della transazione"
 
 #: db/connection.cpp:2244
-#, fuzzy
 msgid "Error on rollback transaction"
-msgstr "Errore della transazione di rollback"
+msgstr "Errore di annullamento della transazione"
 
 #: db/connection.cpp:2404 db/connection.cpp:2917
 #, kde-format
@@ -320,13 +317,12 @@
 "primaria della tabella principale."
 
 #: db/connection.cpp:3340
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not update record because it does not contain entire master table's "
 "primary key."
 msgstr ""
-"Impossibile eliminare il record poiché non contiene la chiave primaria della "
-"tabella principale"
+"Impossibile eliminare il record poiché non contiene l'intera chiave primaria "
+"della tabella principale"
 
 #: db/connection.cpp:3351 db/connection.cpp:3591
 #, kde-format
@@ -351,13 +347,12 @@
 "primaria della tabella principale."
 
 #: db/connection.cpp:3447
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not insert record because it does not contain entire master table's "
 "primary key."
 msgstr ""
-"Impossibile inserire il record poiché non contiene la chiave primaria della "
-"tabella principale."
+"Impossibile inserire il record poiché non contiene l'intera chiave primaria "
+"della tabella principale."
 
 #: db/connection.cpp:3494
 msgid "Record inserting on the server failed."
@@ -378,13 +373,12 @@
 "primaria della tabella principale."
 
 #: db/connection.cpp:3582
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not delete record because it does not contain entire master table's "
 "primary key."
 msgstr ""
-"Impossibile eliminare il record poiché non contiene la chiave primaria della "
-"tabella principale."
+"Impossibile eliminare il record poiché non contiene l'intera chiave primaria "
+"della tabella principale."
 
 #: db/connection.cpp:3608 db/connection.cpp:3631
 msgid "Record deletion on the server failed."
@@ -416,9 +410,9 @@
 msgstr "Impossibile impostare il valore della proprietà  di database  «%1 »."
 
 #: db/dbproperties.cpp:80 db/dbproperties.cpp:89 db/dbproperties.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Could not set caption for database property \"%1\"."
-msgstr "Impossibile impostare la caption per la proprietà   «%1 » del database."
+msgstr "Impossibile impostare un titolo per la proprietà   «%1 » del database."
 
 #: db/dbproperties.cpp:112 db/dbproperties.cpp:127
 #, kde-format
@@ -532,9 +526,9 @@
 msgstr "Impossibile caricare il driver di database  «%1 »."
 
 #: db/drivermanager.cpp:374
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "No such driver service: \"%1\"."
-msgstr "Nessun servizio del driver:  «%1 »"
+msgstr "Nessun servizio di driver:  «%1 »."
 
 #: db/drivers/sqlite/sqliteadmin.cpp:42
 #, kde-format
@@ -619,7 +613,7 @@
 msgstr "Impossibile accedere direttamente alla tabella utilizzando il suo nome"
 
 #: db/expression.cpp:771 db/parser/parser_p.cpp:322
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid ""
 "Table \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", you can write \"%3\""
 msgstr "La tabella  «%1 » è coperta da alias. Invece di  «%2 », puoi scrivere  «%3 »"
@@ -634,9 +628,9 @@
 msgstr "L'espressione  «%1.* » è ambigua"
 
 #: db/expression.cpp:804 db/parser/parser_p.cpp:353
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined"
-msgstr "Sono stati definiti più di una tabella o alias  «%1 »"
+msgstr "Sono state definite più tabelle o alias  «%1 »"
 
 #: db/expression.cpp:816 db/parser/parser_p.cpp:378
 #, kde-format
@@ -649,9 +643,10 @@
 msgstr "L'espressione  «%1.%2 » è ambigua"
 
 #: db/expression.cpp:829 db/parser/parser_p.cpp:370
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field"
-msgstr "Più di una tabella o alias  «%1 » definiti contengono il campo  «%2 »"
+msgstr ""
+"Sono state definite più tabelle o alias  «%1 » che contengono il campo  «%2 »"
 
 #: db/field.cpp:729
 msgid "Invalid Type"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/calligra/desktop_calligra.po #1315706:1315707
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_calligra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-09 03:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:26+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -7325,29 +7325,34 @@
 msgstr "modello per fumetti in stile manga giapponese"
 
 #: krita/data/templates/design/Designcinema16_10_2484x1200_96dpiRGB_8bit.desktop:3
+#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Design cinema 16:10 [ 2484x1200 , 96dpi RGB , 8bit ]"
-msgstr ""
+msgstr "Design cinema 16:10 [ 2484x1200 , 96dpi RGB , 8bit ]"
 
 #: krita/data/templates/design/Designcinema2.39_1_2484x1040_96dpiRGB_8bit.desktop:3
+#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Design cinema 2.39:1 [ 2484x1040 , 96dpi RGB , 8bit ]"
-msgstr ""
+msgstr "Design cinema 2.39:1 [ 2484x1040 , 96dpi RGB , 8bit ]"
 
 #: krita/data/templates/design/DesignpresentationA3Landscape[4960x3508,300dpiRGB,8bit].desktop:3
+#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Design presentation A3 Landscape [ 4960x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]"
-msgstr ""
+msgstr "Design presentation A3 Landscape [ 4960x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]"
 
 #: krita/data/templates/design/DesignpresentationA4portrait[2480x3508,300dpiRGB,8bit].desktop:3
+#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Design presentation A4 portrait [ 2480x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]"
-msgstr ""
+msgstr "Design presentation A4 portrait [ 2480x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]"
 
 #: krita/data/templates/design/Designscreen4_3_2250x1680_96dpiRGB_8bit_.desktop:3
+#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Design screen 4:3 [ 2250x1680 , 96dpi RGB , 8bit ]"
-msgstr ""
+msgstr "Design screen 4:3 [ 2250x1680 , 96dpi RGB , 8bit ]"
 
 #: krita/data/templates/design/.directory:2
 #, fuzzy
@@ -7655,7 +7660,7 @@
 #| msgid "Default Dockers"
 msgctxt "Name"
 msgid "Lut Docker"
-msgstr "Ganci predefiniti"
+msgstr "Area di aggancio lut"
 
 #: krita/plugins/extensions/dockers/lut/krita_lutdocker.desktop:11
 #, fuzzy
@@ -7663,7 +7668,7 @@
 #| msgid "Docker for selecting presets"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Docker for selecting luts"
-msgstr "Gancio per selezionare lut"
+msgstr "Area di aggancio per selezionare lut"
 
 #: krita/plugins/extensions/dockers/patterndocker/krita_patterndocker.desktop:2
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/calligra/sheets.po #1315706:1315707
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: tables\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-03 02:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -16985,8 +16985,6 @@
 msgstr "Ultimo foglio"
 
 #: part/View.cpp:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Last"
 msgctxt "Move to the last sheet"
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic