[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/de/messages
From:       Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date:       2011-10-31 22:04:54
Message-ID: 20111031220454.385A3AC88B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1261933 by lueck:

sync with trunk r1261932: translation update

 M  +4 -5      extragear-base/libknetworkmanager.po  
 M  +2 -1      extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po  
 M  +6 -7      extragear-office/tellico.po  
 M  +2 -3      qt/kdeqt.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po \
#1261932:1261933 @@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-31 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -2579,7 +2579,6 @@
 #. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:20
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth)
 #: rc.cpp:269
-#, fuzzy
 #| msgid "OpenConnect VPN Authentification"
 msgid "OpenConnect VPN Authentication"
 msgstr "OpenConnect-VPN-Authentifizierung"
@@ -3085,7 +3084,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac)
 #: rc.cpp:503
 msgid "RIPEMD-160"
-msgstr ""
+msgstr "RIPEMD-160"
 
 #. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:873
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
@@ -3634,7 +3633,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: rc.cpp:881
 msgid "&Perfect Forward Secrecy:"
-msgstr ""
+msgstr "&Perfect Forward Secrec&y:"
 
 #. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:348
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPerfectForwardSecrecy)
@@ -3670,7 +3669,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboVendor)
 #: rc.cpp:905
 msgid "Netscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Netscreen"
 
 #. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:406
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
--- branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po \
#1261932:1261933 @@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-30 10:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-16 23:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 22:32+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -421,3 +421,4 @@
 #, kde-format
 msgid "Strength: %1%"
 msgstr "Stärke: %1%"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/tellico.po \
#1261932:1261933 @@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 22:56+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -5319,12 +5319,12 @@
 #: src/filterdialog.cpp:218
 msgctxt "is before a date"
 msgid "is before"
-msgstr ""
+msgstr "Ist vor"
 
 #: src/filterdialog.cpp:219
 msgctxt "is after a date"
 msgid "is after"
-msgstr ""
+msgstr "Ist nach"
 
 #: src/filterdialog.cpp:221
 msgid "contains"
@@ -5735,7 +5735,6 @@
 "&lt;b&gt;fett&lt;/b&gt; oder &lt;i&gt;kursiv&lt;/i&gt;.</p>\n"
 
 #: tips.cpp:80
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<p>...that in the Detailed View, you can press a letter on the\n"
 #| "keyboard to skip to the next entry that starts with that letter.</p>\n"
@@ -5743,7 +5742,8 @@
 "<p>...that when the Column View is focused, you can press a letter on the\n"
 "keyboard to scroll to the next entry that starts with that letter.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>... dass Sie in der Spaltenansicht einen Buchstaben auf der\n"
+"<p>... dass Sie in der Spaltenansicht, wenn sie den Fokus hat, einen "
+"Buchstaben auf der\n"
 "Tastatur drücken können, um zum nächsten Eintrag zu springen,\n"
 "der mit diesem Buchstaben beginnt?</p>\n"
 
@@ -5784,11 +5784,10 @@
 msgstr "Gesamt:"
 
 #: xslt.cpp:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Compact Disc"
 msgctxt "Compact XSL Template"
 msgid "Compact"
-msgstr "Compact Disc"
+msgstr "Kompakt"
 
 #: xslt.cpp:9
 msgctxt "Default XSL Template"
--- branches/stable/l10n-kde4/de/messages/qt/kdeqt.po #1261932:1261933
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeqt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-12 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -3149,7 +3149,6 @@
 msgstr "<h3>Ãœber Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt in der Version %1.</p>"
 
 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1740
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</"
 #| "p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
@@ -3214,7 +3213,7 @@
 "entspricht, oder die aus anderen Gründen den Bestimmungen der GNU GPL "
 "Version 3.0 unterliegen soll.</p><p>Auf <a href=\"http://www.nokia.com/"
 "products/licensing\">www.qt.nokia.com/products/licensing</a> finden Sie eine "
-"Ãœbersicht der Lizenzen.</p><p>Copyright  © 2010 Nokia Corporation und/oder "
+"Ãœbersicht der Lizenzen.</p><p>Copyright  © 2011 Nokia Corporation und/oder "
 "ihre Tochtergesellschaft (en).</p><p>Qt ist ein Produkt der Firma Nokia. Auf "
 "<a href=\"http://www.qt.nokia.com/\">www.qt.nokia.com</a> erhalten Sie "
 "weitere Informationen.</p>"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic