[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sl/messages/kdebase
From:       Klemen Košir <klemen.kosir () gmx ! com>
Date:       2011-05-31 21:19:34
Message-ID: 20110531211934.6C5DEAC779 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1234368 by kosir:



 M  +75 -63    babelfish.po  


--- trunk/l10n-kde4/sl/messages/kdebase/babelfish.po #1234367:1234368
@@ -1,27 +1,23 @@
-# Translation of babelfish.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF BABELFISH.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id$
-# $Source$
+# Slovenian translation of babelfish.
+# Copyright (C) 2001 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2001.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2001, 2003 - 2004.
 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2011.
+# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: babelfish\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 01:29+0200\n"
-"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-31 23:18+0100\n"
+"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:54
 msgid "Translate Web Page"
@@ -29,148 +25,164 @@
 
 #: plugin_babelfish.cpp:65
 msgid "Translate Web &Page"
-msgstr "&Prevedi spletno stran"
+msgstr "Prevedi &spletno stran"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:101
 msgid "&English To"
-msgstr "&angleško v"
+msgstr "Iz &angleščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:104
 msgid "&French To"
-msgstr "&francosko v"
+msgstr "Iz &francoščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:107
 msgid "&German To"
-msgstr "&nemško v "
+msgstr "Iz &nemščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:110
 msgid "&Greek To"
-msgstr "&grško v"
+msgstr "Iz &grščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:113
 msgid "&Spanish To"
-msgstr "&špansko v"
+msgstr "Iz &španščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:116
 msgid "&Portuguese To"
-msgstr "&portugalsko v"
+msgstr "Iz &portugalščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:119
 msgid "&Italian To"
-msgstr "&italijansko v"
+msgstr "Iz &italijanščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:122
 msgid "&Dutch To"
-msgstr "ni&zozemsko v"
+msgstr "Iz &nizozemščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:125
 msgid "&Russian To"
-msgstr "&rusko v"
+msgstr "Iz &ruščine v"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:141
 msgid "&Chinese (Simplified)"
-msgstr "&kitajsko (poenostavljeno)"
+msgstr "&Kitajščino (poenostavljeno)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:142
 msgid "Chinese (&Traditional)"
-msgstr "kitajsko (&tradicionalno)"
+msgstr "Kitajščino (&tradicionalno)"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
+#: plugin_babelfish.cpp:143
+#: plugin_babelfish.cpp:156
 msgid "&Dutch"
-msgstr "ni&zozemsko"
+msgstr "&Nizozemščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
-#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
-#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
+#: plugin_babelfish.cpp:144
+#: plugin_babelfish.cpp:165
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+#: plugin_babelfish.cpp:169
+#: plugin_babelfish.cpp:171
+#: plugin_babelfish.cpp:173
+#: plugin_babelfish.cpp:175
+#: plugin_babelfish.cpp:177
 msgid "&French"
-msgstr "&francosko"
+msgstr "&Francoščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
+#: plugin_babelfish.cpp:145
+#: plugin_babelfish.cpp:158
 msgid "&German"
-msgstr "&nemško"
+msgstr "&Nemščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
+#: plugin_babelfish.cpp:146
+#: plugin_babelfish.cpp:159
 msgid "&Greek"
-msgstr "&grško"
+msgstr "&Grščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
+#: plugin_babelfish.cpp:147
+#: plugin_babelfish.cpp:160
 msgid "&Italian"
-msgstr "&italijansko"
+msgstr "&Italijanščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:148
 msgid "&Japanese"
-msgstr "&japonsko"
+msgstr "&Japonščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:149
 msgid "&Korean"
-msgstr "k&orejsko"
+msgstr "&Korejščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:150
 msgid "&Norwegian"
-msgstr "nor&veško"
+msgstr "&Norveščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
+#: plugin_babelfish.cpp:151
+#: plugin_babelfish.cpp:161
 msgid "&Portuguese"
-msgstr "&portugalsko"
+msgstr "&Portugalščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
+#: plugin_babelfish.cpp:152
+#: plugin_babelfish.cpp:163
 msgid "&Russian"
-msgstr "&rusko"
+msgstr "&Ruščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
+#: plugin_babelfish.cpp:153
+#: plugin_babelfish.cpp:162
 msgid "&Spanish"
-msgstr "&špansko"
+msgstr "& panščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:154
 msgid "T&hai"
-msgstr "ta&jsko"
+msgstr "&Tajščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:155
 msgid "&Arabic"
-msgstr "&arabsko"
+msgstr "Ara&bščino"
 
-#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
-#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
-#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
+#: plugin_babelfish.cpp:157
+#: plugin_babelfish.cpp:164
+#: plugin_babelfish.cpp:166
+#: plugin_babelfish.cpp:168
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+#: plugin_babelfish.cpp:172
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+#: plugin_babelfish.cpp:176
 msgid "&English"
-msgstr "&angleško"
+msgstr "&Angleščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:199
 msgid "&Chinese (Simplified) to English"
-msgstr "&kitajsko (poenostavljeno) v angleško"
+msgstr "Iz &kitajščine (poenostavljene) v angleščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:200
 msgid "Chinese (&Traditional) to English"
-msgstr "kitajsko (tradicionalno) v angleško"
+msgstr "Iz kitajščine (&tradicionalne) v angleščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:209
 msgid "&Japanese to English"
-msgstr "&japonsko v angleško"
+msgstr "Iz &japonščine v angleščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:210
 msgid "&Korean to English"
-msgstr "k&orejsko v angleško"
+msgstr "Iz &korejščine v angleščino"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:291
-#, fuzzy
 #| msgid "Malformed URL"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Malformed URL"
-msgstr "Napačno oblikovana lokacija"
+msgstr "Izmaličen URL"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:292
 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
-msgstr "Vnešen URL ni veljaven, prosim popravite ga in poskusite znova."
+msgstr "Vnešen URL ni veljaven. Prosimo, popravite ga in poskusite znova."
 
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Gregor Rakar"
+msgstr "Gregor Rakar, Klemen Košir"
 
 #: rc.cpp:2
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
+msgstr "gregor.rakar@kiss.si, klemen.kosir@gmx.com"
 
 #. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
 #. i18n: ectx: Menu (tools)
@@ -182,7 +194,7 @@
 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
 #: rc.cpp:8
 msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Dodatna orodjarna"
+msgstr "Dodatna orodna vrstica"
 
 #~ msgid "&Russian to English"
 #~ msgstr "&rusko v angleško"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic