[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepim (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2011-05-01 1:18:00
Message-ID: 20110501011800.9F0E0AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1229895 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +2 -2 kleopatra.po
M +9 -6 kmail-mobile.po
M +19 -13 kmail.po
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/kleopatra.po #1229894:1229895
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 05:02+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:14+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5782,7 +5782,7 @@
#: rc.cpp:123
msgid ""
"Choose here the certificate with which the OCSP server signs its replies."
-msgstr "Мында куәлік қай OCSP сеерверімен \
қолтаңбалайтының таңдай аласыз." +msgstr "Мында \
куәлік қай OCSP серверімен қолтаңбалайтының \
таңдай аласыз."
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:144
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/kmail-mobile.po #1229894:1229895
@@ -9,13 +9,13 @@
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-09 02:26+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:06+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
@@ -373,7 +373,7 @@
#: main.cpp:60
msgid "Kontact Touch Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Kontact Touch поштасы"
#: mainview.cpp:366
msgid "Messagelist Display Format"
@@ -481,10 +481,9 @@
msgstr "Көрсетілген хаттарды оқылған деп \
белгілеу"
#: mainview.cpp:1264
-#, fuzzy
#| msgid "Move Email To Trash"
msgid "Move To Trash"
-msgstr "Хаты өшірілгендерге тастау"
+msgstr "Шелекке тастау"
#: mainview.cpp:1265
msgid "Remove Duplicate Emails"
@@ -492,7 +491,7 @@
#: mainview.cpp:1266 mainview.cpp:1314
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Оқу"
#: mainview.cpp:1267 mainview.cpp:1312
msgid "Unread"
@@ -1363,12 +1362,16 @@
"Add\n"
"Group"
msgstr ""
+"Топты\n"
+"қосу"
#: SnippetsEditor.qml:98
msgid ""
"Edit\n"
"Group"
msgstr ""
+"Топты\n"
+"өзгерту"
#: SnippetsEditor.qml:99
#, fuzzy
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/kmail.po #1229894:1229895
@@ -9,13 +9,13 @@
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 06:23+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 07:16+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
@@ -544,16 +544,15 @@
msgstr "Оқылмаған хаттар:"
#: collectionmaintenancepage.cpp:87
-#, fuzzy
#| msgctxt ""
#| "@title:tab Tab page where the user configures accounts to send mail"
#| msgid "Sending"
msgid "Indexing"
-msgstr "Жіберу"
+msgstr "Индекстеу"
#: collectionmaintenancepage.cpp:89
msgid "Enable Full Text Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Төлық мәтінді индекстеу болсын"
#: collectionquotapage.cpp:52
msgid "Quota"
@@ -2923,20 +2922,27 @@
"exit KMail2.</li></ul><p><a href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">More "
"Information...</a></p>"
msgstr ""
+"<b>KMail2 колданғаныңызға рахмет!</b><p>KMail2 жаңа \
дерек сақтау " +"технологиясын қолданады, Оған \
қазіргі KMail дерегі мен параметрлерін " +"көшіру \
керек.</p>\n<p>Көшіру процесі (жиналып қалған \
хаттрыздың " +"көлеміне қарай) біраз уақытқа \
созылады, және оны <em>үзуге " \
+"болмайды</em>.</p>\n<p>бар амалдары:</p><ul><li>Қазір \
көшу " +"(күтуге дайын болыңыз)</li><li>Көшпеу және \
жаңа дерек пен параметрлерімен " \
+"бастау</li><li>Доғарып KMail2 бағдарламасынан \
шығу.</li></ul><p> " +"<a \
href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">Толығрақ...</a></p>"
#: kmkernel.cpp:265
-#, fuzzy
#| msgid "KMail Question"
msgid "KMail Migration"
-msgstr "KMail сұрағы"
+msgstr "Жаңа KMail-ге көшу"
#: kmkernel.cpp:265
msgid "Migrate Now"
-msgstr ""
+msgstr "Қазір көшу"
#: kmkernel.cpp:265
msgid "Skip Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Қазір көшпеу"
#: kmkernel.cpp:298
msgid ""
@@ -4230,7 +4236,6 @@
msgstr "Хаттарды іздеу"
#: searchwindow.cpp:94
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:button Search for messags"
#| msgid "&Search"
msgctxt "@action:button Search for messages"
@@ -4602,6 +4607,8 @@
"Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages "
"(for internal use only)"
msgstr ""
+"Хаттарға енгізілетін өзгеше MIME айдарлар саны \
" +"(ішкі қолданыс үшін ғана)"
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124
#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General)
@@ -4615,15 +4622,14 @@
#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General)
#: rc.cpp:60
msgid "Beep upon receiving new mail"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа хат келгенде - шиқылдау"
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132
#. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General)
#: rc.cpp:63
-#, fuzzy
#| msgid "Empty local &trash folder on program exit"
msgid "Empty the local trash folder on program exit"
-msgstr "Бағдарламадан шыққанда ө&шірілгендер \
қапшығы тазалансын" +msgstr "Бағдарламадан \
шыққанда Шелек қапшығы тазалансын"
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136
#. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic