[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdeadmin (silent)
From:       Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date:       2011-03-01 0:45:41
Message-ID: 20110301004541.0B7003E1F1 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1223187 by sairan:

SVN_SILENT translations update

 M  +3 -2      ksystemlog.po  
 M  +42 -39    system-config-printer-kde.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdeadmin/ksystemlog.po #1223186:1223187
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 06:23+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 06:36+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
 
 #: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:116
 msgid "Probed"
-msgstr "Тексерілген"
+msgstr "Байқап көрген"
 
 #: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:117
 msgid "From config file"
@@ -2705,3 +2705,4 @@
 #: rc.cpp:432
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Қ&айту"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po \
#1223186:1223187 @@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 03:13+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 06:45+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,27 +446,29 @@
 #: system-config-printer-kde.py:3926
 #, python-format
 msgid "It is not possible to obtain a list of queues from `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' дегеннен кезектер тізімін алуға \
мүмкіндік болмады.."  
 #: system-config-printer-kde.py:3928
 msgid ""
 "Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP.  Network printers do "
 "not support it."
 msgstr ""
+"Кезектер тізімін алуы CUPS-тың IPP-ке қосымшасы.  \
Желілік принтерлер " +"ондайды істемейді."
 
 #: system-config-printer-kde.py:3931
 msgid "No queues"
-msgstr ""
+msgstr "Кезектер жоқ"
 
 #: system-config-printer-kde.py:3932
 msgid "There are no queues available."
-msgstr ""
+msgstr "Қол жеткізер кезектер жоқ."
 
 #. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:25
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, IPPBrowseDialog)
 #: ui.py:3
 msgid "IPP Browser"
-msgstr ""
+msgstr "IPP шолғышы"
 
 #. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:43
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseRefresh)
@@ -474,7 +476,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseRefresh)
 #: ui.py:6 ui.py:203
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңарту"
 
 #. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:63
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
@@ -482,7 +484,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
 #: ui.py:9 ui.py:206
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
 
 #. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:66
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
@@ -490,7 +492,7 @@
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
 #: ui.py:12 ui.py:209
 msgid "Ctrl+O"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+O"
 
 #. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:73
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseCancel)
@@ -500,7 +502,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseCancel)
 #: ui.py:15 ui.py:197 ui.py:212
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Айну"
 
 #. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:105
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twIPPBrowser)
@@ -516,19 +518,19 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
 #: ui.py:18 ui.py:21 ui.py:215 ui.py:218 ui.py:361 ui.py:423
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:14
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, form)
 #: ui.py:24
 msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалогы"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:31
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: ui.py:27
 msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Принтердің атауы"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:41
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -536,37 +538,37 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: ui.py:30 ui.py:39
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Сипаттамасы"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:51
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: ui.py:33
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Тұрған жайы"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:78
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: ui.py:36
 msgid "Select Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Қосылымды таңдау"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:102
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNPDeviceDescription)
 #: ui.py:42
 msgid "Device Description"
-msgstr ""
+msgstr "Кұрылғының сипаттамасы"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:126
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: ui.py:45
 msgid "Enter Device URI"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылғының URI-ын келтіріңіз"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:153
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: ui.py:48
 msgid "Location of the Network Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Желілік принтердің тұрған жайы"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:160
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
@@ -576,25 +578,25 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
 #: ui.py:51 ui.py:60 ui.py:81
 msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Хосты:"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:170
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #: ui.py:54
 msgid "Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Портының нөмірі:"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:197
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 #: ui.py:57
 msgid "IPP Printer"
-msgstr ""
+msgstr "IPP принтер"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:217
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPFindQueue)
 #: ui.py:63
 msgid "Find Queue..."
-msgstr ""
+msgstr "Кезегін табу..."
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:224
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
@@ -602,50 +604,50 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
 #: ui.py:66 ui.py:90
 msgid "Queue:"
-msgstr ""
+msgstr "Кезегі:"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:234
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
 #: ui.py:69
 msgid "URI:"
-msgstr ""
+msgstr "URI:"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:241
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIPPURI)
 #: ui.py:72
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:248
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPVerify)
 #: ui.py:75
 msgid "Verify..."
-msgstr ""
+msgstr "Тексеріс..."
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:285
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
 #: ui.py:78
 msgid "Location of the LPD network printer"
-msgstr ""
+msgstr "LPD желілік принтердің тұрған жайы"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:303
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbentNPTLpdHost)
 #: ui.py:84
 msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgstr "localhost"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:311
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPTLpdProbe)
 #: ui.py:87
 msgctxt "Try to discover network printers"
 msgid "Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Байқап көру"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:379
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 #: ui.py:95
 msgid "SMB Printer"
-msgstr ""
+msgstr "SMB принтері"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:396
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBBrowse)
@@ -653,55 +655,55 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filechooserPPDButton)
 #: ui.py:99 ui.py:135
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Шолу"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:403
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSMBHint)
 #: ui.py:102
 msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>smb://[жұмыс_тобы/]сервері[:порты]/принтері</i>"
  
 #. i18n: file: new-printer.ui:410
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
 #: ui.py:105
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификация"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:417
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthPrompt)
 #: ui.py:108
 msgid "Prompt user if authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификациясы керек болса, сұралсын"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:424
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthSet)
 #: ui.py:111
 msgid "Set authentication details now"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификациясының егжей-тегжейі - \
қазір"  
 #. i18n: file: new-printer.ui:473
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
 #: ui.py:114
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Паролі:"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:496
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
 #: ui.py:117
 msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы:"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:540
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBVerify)
 #: ui.py:120
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Тексеру"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:588
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPFoomatic)
 #: ui.py:123
 msgid "Select printer from database"
-msgstr ""
+msgstr "Принтерді деректер қорынан таңдау"
 
 #. i18n: file: new-printer.ui:595
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
@@ -1675,3 +1677,4 @@
 msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
 msgstr ""
 
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic