[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/docmessages/kdebase-apps
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2010-11-06 9:34:10
Message-ID: 20101106093410.5776EAC89B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1193467 by glentadakis:
Update greek translation
M +22 -2 konqueror_basics.po
--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.po \
#1193466:1193467 @@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 05:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-05 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-06 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -586,6 +586,13 @@
"the <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure "
"Konqueror... </guimenuitem></menuchoice> dialog."
msgstr ""
+"Ο &konqueror; αποφασίζει για τον τύπο του \
αρχείου σχετίζοντας την επέκταση " +"του \
ονόματος αρχείου με μια λίστα γνωστών \
τύπων. Αν αυτός ο τρόπος αποτύχει " \
+"προσπαθεί να μαντέψει τον τύπο από το \
περιεχόμενο του αρχείου. Μπορείτε να " \
+"αλλάξετε την λίστα με τους γνωστούς \
τύπους και τις συσχετισμένες ενέργειες " \
+"από την σελίδα <guilabel>Συσχετίσεις \
αρχείων</guilabel> από το μενού <" \
+"menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu> \
<guimenuitem>Ρύθμιση του Konqueror..." \
+"</guimenuitem></menuchoice>."
#. Tag: para
#: basics.docbook:241
@@ -602,6 +609,17 @@
"<guibutton>Home</guibutton>, <guibutton>Up</guibutton>, \
<guibutton>Back</" "guibutton> and <guibutton>Forward</guibutton> entries \
in a new tab or window." msgstr ""
+" ατώντας το &MMB; σε ένα όνομα ή εικονίδιο \
φακέλου ή αρχείου " +"πραγματοποιείται η \
ίδια ενέργεια με το \
<mousebutton>αριστερό</mousebutton> " +"κλικ αλλά σε \
παράθυρο του &konqueror;, εκτός αν έχετε \
επιλέξει το <guilabel>" +"Άνοιγμα δεσμών σε νέα \
καρτέλα αντί σε νέο παράθυρο</guilabel> στην \
σελίδα <" +"guimenuitem>Γενικά</guimenuitem> από το \
μενού <menuchoice><guimenu>" +"Ρυθμίσεις</guimenu> \
<guimenuitem>Ρύθμιση του Konqueror...</guimenuitem><" \
+"/menuchoice>. Ο &konqueror; μπορεί να ανοίγει \
δεσμούς στις σελίδες και <" \
+"menuchoice><guimenu>Σελιδοδείκτες</guimenu></menuchoice>, \
όπως και τα " +"κουμπιά \
<guibutton>Αρχική</guibutton>, <guibutton> άνω</guibutton>, <" \
+"guibutton> ίσω</guibutton> και \
<guibutton>Μπροστά</guibutton> σε νέα καρτέλα " +"ή \
παράθυρο."
#. Tag: para
#: basics.docbook:254
@@ -610,12 +628,14 @@
"Holding the &Shift; key down while pressing the &MMB; will open the link \
in " "the background."
msgstr ""
+"Κρατώντας πατημένο το &Shift; ενώ πατάτε το \
&MMB; θα ανοίξει το δεσμό στο " +"παρασκήνιο."
#. Tag: title
#: basics.docbook:265
#, no-c-format
msgid "<mousebutton>Right</mousebutton> Mouse Button Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Μενού <mousebutton>δεξιού</mousebutton> \
κουμπιού του ποντικιού"
#. Tag: para
#: basics.docbook:267
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic