[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/eu/messages/kdebase
From:       Iñigo Salvador Azurmendi <xalba () euskalnet ! net>
Date:       2010-10-31 23:01:04
Message-ID: 20101031230104.1B8B0AC89B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1191700 by azurmendi:

(aurretik: To-193, Tr-192, F-1, U-0) --> %100

 M  +9 -7      processui.po  


--- trunk/l10n-kde4/eu/messages/kdebase/processui.po #1191699:1191700
@@ -6,14 +6,15 @@
 # marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2007, 2009, 2010.
 # xalba <xalba@euskalnet.net>, 2008.
 # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2009, 2010.
+# Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-22 06:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-02 10:30+0200\n"
-"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Euskara <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 23:58+0100\n"
+"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,7 +86,6 @@
 msgstr "Fokatu bilaketa azkarran"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:332
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<qt>End the selected process. Warning - you may lose unsaved work."
 #| "<br>Right click on a process to send other signals.<br>See What's This "
@@ -97,10 +97,11 @@
 "information.<br>To target a specific window to kill, press Ctrl+Alt+Esc at "
 "any time."
 msgstr ""
-"<qt>Amaitu hautatutako prozesua. Abisua - gorde gabeko lana galdu dezakezu. "
-"<br>Eskuinarekin prozesu bat klikatu beste seinale batzuk bidaltzeko.<br> "
+"<qt>Amaitu hautatutako prozesua. Abisua - gorde gabeko lana galdu "
+"dezakezu.<br>Eskuinarekin prozesu bat klikatu beste seinale batzuk "
+"bidaltzeko.<br> "
 "Begiratu \"Zer da hau\" informazio teknikoa ikusteko.<br>Leiho zehatz bat "
-"akabatzeko, sakatu ktrl+alt+esc nahi duzunean."
+"akabatzeko, sakatu Ktrl+Alt+Esc nahi duzunean."
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:411
 msgctxt "Context menu"
@@ -1772,3 +1773,4 @@
 msgctxt "Scheduler"
 msgid "Interactive"
 msgstr "Elkarreragilea"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic