[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/de/messages/kdenetwork
From: Frank Schaefer <fschaefer.oss () googlemail ! com>
Date: 2010-07-13 16:51:03
Message-ID: 20100713165103.DE154AC867 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1149554 by fschaefer:
Update translations
M +9 -20 kopete.po
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdenetwork/kopete.po #1149553:1149554
@@ -21,8 +21,8 @@
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-11 05:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 22:21+0200\n"
-"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Frank Schaefer <fschaefer.oss@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -431,16 +431,13 @@
"%1"
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "%2 \n"
#| "Auto Translated: \n"
#| "%1"
msgid "%2 <br/>Auto Translated: <br/>%1"
-msgstr ""
-"%2 \n"
-"Automatische Übersetzung: \n"
-"%1"
+msgstr "%2 <br/>Automatische Übersetzung: <br/>%1"
#: plugins/translator/translatordialog.cpp:27
msgid "Translator Plugin"
@@ -10655,7 +10652,6 @@
#. i18n: General Purpose In/Out
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:36
-#, fuzzy
#| msgctxt "General Purpose In/Out"
#| msgid "GPIO"
msgid "GPIO"
@@ -10713,19 +10709,15 @@
msgid "vcr hack"
msgstr "Qualitätsverbesserung für Videokassetten"
-# Wirklich "Rauschen" ???
#. i18n: Whitecrush Upper (whitecrush => adaptive auto gain control to prevent \
"blooming" of the video signal due to very high Luminance levels; upper threshold) \
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "whitecrush upper"
-msgstr "Weißrauschen, oberer Wert"
+msgstr "Adaptive automatische Luminanz-Verstärkung, oberer Grenzwert"
-# Wirklich "Rauschen" ???
#. i18n: Whitecrush Lower (whitecrush => adaptive auto gain control to prevent \
"blooming" of the video signal due to very high Luminance levels; lower threshold) \
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "whitecrush lower"
-msgstr "Weißrauschen, unterer Wert"
+msgstr "Adaptive automatische Luminanz-Verstärkung, unterer Grenzwert"
#. i18n: U-V Gain Ratio (NOT Ultra Violet !)
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:62
@@ -20214,14 +20206,13 @@
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress)
#: rc.cpp:4085 rc.cpp:4103
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
msgid ""
"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for "
"connecting to an ICQ server."
msgstr ""
-"Die IP-Adresse oder Hostmaske des Proxy-Servers der für die Verbindung zu "
+"Die IP-Adresse oder Hostmaske des Proxy-Servers, der für die Verbindung zu "
"einem ICQ-Server verwendet werden soll."
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:445
@@ -20254,7 +20245,6 @@
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
#: rc.cpp:4097
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally "
#| "this is 5190."
@@ -20262,7 +20252,7 @@
"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128 or "
"8080."
msgstr ""
-"Der Port an dem der Proxy-Server lauscht. Normalerweise lautet die "
+"Der Port, an dem der Proxy-Server lauscht. Normalerweise lautet die "
"Portnummer 3128 oder 8080."
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499
@@ -20276,10 +20266,9 @@
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: rc.cpp:4115
-#, fuzzy
#| msgid "Direct Connect Options"
msgid "Peer Connection Options"
-msgstr "Direktverbindungs-Einstellungen"
+msgstr "Einstellungen für die Direktverbindung"
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic