[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/messages/kdebase
From: Petros Vidalis <p_vidalis () hotmail ! com>
Date: 2010-06-08 8:26:11
Message-ID: 20100608082611.8AB70AC8D0 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1135878 by pvidalis:
A plasma_engine_soliddevice.po
A plasma_runner_kill.po
A plasma_runner_plasma-desktop.po
M +6 -5 plasma_runner_solid.po
M +13 -7 plasmagenericshell.po
M +7 -1 plasmoidviewer.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/plasma_runner_solid.po #1135877:1135878
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 10:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: solidrunner.cpp:50 solidrunner.cpp:131
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "device"
-msgstr ""
+msgstr "συσκευή"
#: solidrunner.cpp:51
msgid "Lists all devices and allows them to be mounted, unmounted or ejected."
@@ -78,7 +78,7 @@
#: solidrunner.cpp:52 solidrunner.cpp:137
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "mount"
-msgstr ""
+msgstr "προσάρτηση"
#: solidrunner.cpp:53
msgid "Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted."
@@ -87,7 +87,7 @@
#: solidrunner.cpp:54 solidrunner.cpp:141
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "unmount"
-msgstr ""
+msgstr "αποπροσάρτηση"
#: solidrunner.cpp:55
msgid ""
@@ -97,9 +97,10 @@
#: solidrunner.cpp:56
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "eject"
-msgstr ""
+msgstr "εξαγωγή"
#: solidrunner.cpp:57
msgid "Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected."
msgstr ""
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/plasmagenericshell.po #1135877:1135878
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:44+0300\n"
"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,29 +241,31 @@
#: scripting/containment.cpp:169
msgid "widgetById requires an id"
-msgstr ""
+msgstr "Το widgetById απαιτεί ένα id"
#: scripting/containment.cpp:194
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
msgstr ""
+"Το widgetById απαιτεί ένα όνομα ενός γραφικού \
συστατικού ή ενός αντικειμένου " +"γραφικού \
συστατικού"
#: scripting/scriptengine.cpp:66 scripting/scriptengine.cpp:182
msgid "activityById requires an id"
-msgstr ""
+msgstr "Το activityById απαιτεί ένα id"
#: scripting/scriptengine.cpp:83
msgid "activityForScreen requires a screen id"
-msgstr ""
+msgstr "Το activityById απαιτεί ένα id οθόνης"
#: scripting/scriptengine.cpp:118
#, kde-format
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης πρόσθετου για το %1 με το \
όνομα %2."
#: scripting/scriptengine.cpp:291
#, kde-format
msgid "Unable to load script file: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου σεναρίου: \
%1"
#: scripting/scriptengine.cpp:349
#, kde-format
@@ -273,10 +275,14 @@
"Backtrace:\n"
"%3"
msgstr ""
+"Σφάλμα: %1 στην γραμμή %2\n"
+"\n"
+"Backtrace:\n"
+"%3"
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
msgid "Main Script File"
-msgstr ""
+msgstr "Κύριο αρχείο σεναρίου"
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/plasmoidviewer.po #1135877:1135878
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: plasmoidviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 04:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 13:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:41+0300\n"
"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,12 +85,18 @@
"Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as "
"<pluginname>.png"
msgstr ""
+"Δημιουργεί ένα στιγμιότυπο οθόνης του \
συστατικού και το αποθηκεύει στο " +"φάκελο \
εργασίας " +"ως <pluginname>.png"
#: main.cpp:141
msgid ""
"Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as "
"<pluginname>.png"
msgstr ""
+"Δημιουργεί ένα στιγμιότυπο οθόνης από κάθε \
συστατικού και το αποθηκεύει στο " +"φάκελο \
εργασίας " +"ως <pluginname>.png"
#: main.cpp:143
msgid "Desktop SVG theme to use"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic