[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el/messages/kdebase
From:       Petros Vidalis <p_vidalis () hotmail ! com>
Date:       2010-06-08 13:31:45
Message-ID: 20100608133145.53B56AC8CE () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1135954 by pvidalis:



 M  +11 -14    plasma_applet_tasks.po  
 A             plasma_applet_windowlist.po  
 A             plasma_containmentactions_contextmenu.po  
 A             plasma_containmentactions_switchactivity.po  
 A             plasma_containmentactions_switchdesktop.po  
 A             plasma_containmentactions_switchwindow.po  
 A             plasma_engine_calendar.po  
 A             plasma_engine_keystate.po  
 A             plasma_engine_metadata.po  
 A             plasma_engine_network.po  
 M  +10 -2     plasma_runner_solid.po  
 A             plasma_runner_windows.po  
 M  +33 -1     processui.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po #1135953:1135954
@@ -4,18 +4,19 @@
 #
 # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
+# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-04 05:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 09:49+0200\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 16:22+0300\n"
+"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. i18n: file: tasksConfig.ui:29
@@ -27,24 +28,22 @@
 #. i18n: file: tasksConfig.ui:36
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: rc.cpp:6 rc.cpp:45
-#, fuzzy
 #| msgid "Force row settings:"
 msgid "Force row settings"
-msgstr "Εξαναγκασμός ρυθμίσεων γραμμής:"
+msgstr "Εξαναγκασμός ρυθμίσεων γραμμής"
 
 #. i18n: file: tasksConfig.ui:56
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: rc.cpp:9 rc.cpp:48
-#, fuzzy
 #| msgid "Show tooltips:"
 msgid "Show tooltips"
-msgstr "Εμφάνιση υποδείξεων:"
+msgstr "Εμφάνιση υποδείξεων"
 
 #. i18n: file: tasksConfig.ui:76
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: rc.cpp:12 rc.cpp:51
 msgid "Highlight windows"
-msgstr ""
+msgstr "Τονισμός παραθύρων"
 
 #. i18n: file: tasksConfig.ui:96
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
@@ -55,10 +54,9 @@
 #. i18n: file: tasksConfig.ui:148
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: rc.cpp:18 rc.cpp:57
-#, fuzzy
 #| msgid "Grouping & Sorting"
 msgid "Grouping and Sorting"
-msgstr "Ομαδοποίηση & ταξινόμηση"
+msgstr "Ομαδοποίηση και ταξινόμηση"
 
 #. i18n: file: tasksConfig.ui:155
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -117,14 +115,13 @@
 msgstr "Ανάπτυξη ομάδας"
 
 #: taskgroupitem.cpp:974
-#, fuzzy
 #| msgid "Expand Group"
 msgid "Edit Group"
-msgstr "Ανάπτυξη ομάδας"
+msgstr "Επεξεργασία ομάδας"
 
 #: taskgroupitem.cpp:975
 msgid "New Group Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Νέο όνομα ομάδας:"
 
 #: tasks.cpp:251
 msgid "General"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/plasma_runner_solid.po #1135953:1135954
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:58+0300\n"
 "Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 
 #: solidrunner.cpp:48
 msgid "Finds devices whose name match :q:"
-msgstr ""
+msgstr "Εύρεση συσκευών που το όνομα ταιριάζει με \
το :q:"  
 #: solidrunner.cpp:50 solidrunner.cpp:131
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@@ -74,6 +74,8 @@
 #: solidrunner.cpp:51
 msgid "Lists all devices and allows them to be mounted, unmounted or ejected."
 msgstr ""
+"Εμφανίζει όλες τις συσκευές και επιτρέπει \
την προσάρτηση τους, την " +"αποπροσάρτηση ή την \
εξαγωγή τους."  
 #: solidrunner.cpp:52 solidrunner.cpp:137
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@@ -83,6 +85,8 @@
 #: solidrunner.cpp:53
 msgid "Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted."
 msgstr ""
+"Εμφανίζει όλες τις συσκευές που μπορούν να \
προσαρτηθούν τους, και επιτρέπει " +"την \
προσάρτηση."  
 #: solidrunner.cpp:54 solidrunner.cpp:141
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@@ -93,6 +97,8 @@
 msgid ""
 "Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted."
 msgstr ""
+"Εμφανίζει όλες τις συσκευές που μπορούν να \
αποπροσαρτηθούν τους, και " +"επιτρέπει την \
αποπροσάρτηση."  
 #: solidrunner.cpp:56
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@@ -102,5 +108,7 @@
 #: solidrunner.cpp:57
 msgid "Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected."
 msgstr ""
+"Εμφανίζει όλες τις συσκευές που μπορούν να \
εξαχθούν τους, και επιτρέπει την " +"εξαγωγή."
 
 
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/processui.po #1135953:1135954
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 16:09+0300\n"
 "Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1366,6 +1366,7 @@
 "συσσωρευμένη, χρήση της ΚΜΕ όλων των νημάτων."
 
 #: ProcessModel.cc:955
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<qt>This column shows the IO statistics for each process. The tooltip "
 "provides the following information:<br><table><tr><td>Characters Read</"
@@ -1392,6 +1393,37 @@
 "*/io and is documented further in Documentation/accounting and Documentation/"
 "filesystems/proc.txt in the kernel source."
 msgstr ""
+"<qt>Αυτή η στήλη εμφανίζει τα στατιστικά \
στοιχεία ΙΟ για κάθε διεργασία. Η " +"υποδείξη"
+"παρέχει τις ακόλουθες \
πληροφορίες:<br><table><tr><td>Ανάγνωση χαρακτήρων</" \
+"td><td>Ο αριθμός των bytes τα οποία αυτή η εργασία \
έχει προκαλέσει να " +"διαβαστούν από"
+"την αποθήκευση. Αυτό είναι απλά το άθροισμα \
των bytes που η διαδικασία αυτή " +"χρειάστηκε "
+"για να read(διαβάσει) () και pread ().  εριλαμβάνει \
πράγματα όπως tty IO και " +"είναι ανεπηρέαστο "
+"από το κατά πόσον χρειάστηκε ή μη φυσικό \
δίσκο IO (η ανάγνωση θα μπορούσε να " +"έχει"
+"ικανοποιηθεί από την λανθάνουσα μνήμη \
pagecache).\\ " +"</td></tr><tr><td>Εγγραφή χαρακτήρων</td><td>Ο \
αριθμός των bytes που η " +"εργασία αυτή αυτό έχει \
προκαλέσει, ή μεριμνά για να γραφτεί στην" \
+"δίσκο.  αρόμοιες προειδοποιήσεις ισχύουν και \
εδώ με την Ανάγνωση χαρακτήρων." +"</td></"
+"tr><tr><td>Read Syscalls</td><td>The number of read I/O operations, i.e. "
+"syscalls like read() and pread().</td></tr><tr><td>Write Syscalls</"
+"td><td>The number of write I/O operations, i.e. syscalls like write() and "
+"pwrite().</td></tr><tr><td>Actual Bytes Read</td><td>The number of bytes "
+"which this process really did cause to be fetched from the storage layer. "
+"Done at the submit_bio() level, so it is accurate for block-backed "
+"filesystems. This may not give sensible values for NFS and CIFS filesystems."
+"</td></tr><tr><td>Actual Bytes Written</td><td>Attempt to count the number "
+"of bytes which this process caused to be sent to the storage layer. This is "
+"done at page-dirtying time.</td></table><p>The number in brackets shows the "
+"rate at which each value is changing, determined from taking the difference "
+"between the previous value and the new value, and dividing by the update "
+"interval.<p><i>Technical information: </i>This data is collected from /proc/"
+"*/io and is documented further in Documentation/accounting and Documentation/"
+"filesystems/proc.txt in the kernel source."
 
 #: ProcessModel.cc:1042
 #, kde-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic